# Copyright (C) 2016 WP Rocket
# This file is distributed under the same license as the WP Rocket package.
# Translators:
# Deblyn Prado, 2014
# Deblyn Prado, 2014
# Dionizio Bonfim Bach <translations@djio.com.br>, 2016-2017,2019
# Fabio Fava <go@fabiofava.com>, 2018-2019
# Paulo Andraus <contato@pandraus.com>, 2018
# Rafael Funchal <rafaelfunchal@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Rocket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-15 22:09+0000\n"
"Last-Translator: wpmedia <contact@wp-media.me>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/wp-media/wp-rocket/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: src\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:15 inc/3rd-party/hosting/godaddy.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/o2switch.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:15 inc/3rd-party/hosting/savvii.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:24
#: inc/3rd-party/hosting/wpengine.php:15
#, php-format
msgid ""
"Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for "
"compatibility."
msgstr "Seu site está hospedado em %s, habilitamos a auto-limpeza do Varnish para compatibilidade."

#: inc/3rd-party/hosting/kinsta.php:150
#, php-format
msgid ""
"Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache "
"clearing and CDN, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket "
"from working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your"
" %1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue."
msgstr "Sua instalação parece não ter arquivos core de gerenciamento de limpeza de Cache e CDN do Kinsta, o que irá impedir sua instalação Kinsta e o WP Rocket de funcionarem corretamente. Por favor entre em contato com o suporte Kinsta através da sua conta %1$sMyKinsta%2$s para resolver isso."

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86
msgid "Jetpack XML Sitemaps"
msgstr "Sitemaps XML do Jetpack"

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88
msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin"
msgstr "Pré-carregar o sitemap do plugin Jetpack"

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:88
#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:34
#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:123
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:86
#, php-format
msgid ""
"We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can "
"check the option to preload it."
msgstr "Detectamos automaticamente o sitemap gerado pelo plugin %s. Você pode selecionar a opção para pré-carregá-lo."

#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:86
msgid "All in One SEO XML sitemap"
msgstr "Sitemap XML do All in One SEO"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:32
msgid "Rank Math XML sitemap"
msgstr "Sitemap XML do Rank Math"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:121
msgid "The SEO Framework XML sitemap"
msgstr "Sitemap XML do The SEO Framework"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:84
msgid "Yoast SEO XML sitemap"
msgstr "Sitemap XML do Yoast SEO"

#: inc/admin/admin.php:13 inc/common/admin-bar.php:311
#: inc/deprecated/deprecated.php:1789
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: inc/admin/admin.php:15
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: inc/admin/admin.php:17 inc/common/admin-bar.php:299
msgid "FAQ"
msgstr "Dúvidas Frequentes"

#: inc/admin/admin.php:19 inc/common/admin-bar.php:46
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: inc/admin/admin.php:64 inc/admin/admin.php:86 inc/admin/admin.php:105
msgid "Clear this cache"
msgstr "Esvaziar este Cache"

#: inc/admin/admin.php:249 inc/admin/admin.php:264
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:204
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214
#, php-format
msgid "%s Update Rollback"
msgstr "Reversão da Atualização %s"

#: inc/admin/admin.php:290
#, php-format
msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s"
msgstr "%1$sRetorne ao WP Rocket%2$sou %3$svá para a página de Plugins%2$s"

#: inc/admin/admin.php:529
msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this."
msgstr "A importação das configurações falhou: você não tem permissões para fazer isso."

#: inc/admin/admin.php:533
msgid "Settings import failed: no file uploaded."
msgstr "A importação das configurações falhou: nenhum arquivo foi enviado."

#: inc/admin/admin.php:537
msgid "Settings import failed: incorrect filename."
msgstr "A importação das configurações falhou: nome de arquivo incorreto."

#: inc/admin/admin.php:546
msgid "Settings import failed: incorrect filetype."
msgstr "A importação das configurações falhou: tipo de arquivo incorreto."

#: inc/admin/admin.php:554
msgid "Settings import failed: "
msgstr "A importação das configurações falhou:"

#: inc/admin/admin.php:571
msgid "Settings import failed: unexpected file content."
msgstr "A importação das configurações falhou: conteúdo do arquivo inesperado."

#: inc/admin/admin.php:592
msgid "Settings imported and saved."
msgstr "Configurações importadas e gravadas."

#: inc/admin/options.php:101
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode error: %s"
msgstr "Erro no modo de desenvolvimento do CloudFlare: %s"

#: inc/admin/options.php:107
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode %s"
msgstr "Modo de desenvolvimento do CloudFlare %s"

#: inc/admin/options.php:124
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level error: %s"
msgstr "Erro no nível de Cache do CloudFlare: %s"

#: inc/admin/options.php:128
msgctxt "Cloudflare caching level"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: inc/admin/options.php:134
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level set to %s"
msgstr "Nível de Cache do CloudFlare definido para %s"

#: inc/admin/options.php:146
#, php-format
msgid "Cloudflare minification error: %s"
msgstr "Erro de minificação do CloudFlare: %s"

#: inc/admin/options.php:152
#, php-format
msgid "Cloudflare minification %s"
msgstr "Minificação do CloudFlare %s"

#: inc/admin/options.php:164
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader error: %s"
msgstr "Erro no Rocket Loader do CloudFlare: %s"

#: inc/admin/options.php:170
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader %s"
msgstr "Rocket Loader do CloudFlare %s"

#: inc/admin/options.php:182
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache error: %s"
msgstr "Erro do Cache de Navegador no CloudFlare: %s"

#: inc/admin/options.php:188
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds"
msgstr "Cache de Navegador do CloudFlare definido para %s segundos"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/notices.php:813
#: inc/common/admin-bar.php:65 inc/common/admin-bar.php:118
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:115
msgid "Clear cache"
msgstr "Esvaziar o Cache"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36
msgid "WP Rocket Options"
msgstr "Opções do WP Rocket"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:66
msgid "Never cache this page"
msgstr "Nunca armazenar esta página em cache"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:70
msgid "Activate these options on this post:"
msgstr "Ativar estas opções neste post:"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73
msgid "LazyLoad for images"
msgstr "LazyLoad para Imagens"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74
msgid "LazyLoad for iframes/videos"
msgstr "LazyLoad para iFrames/Vídeos"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75
msgid "Minify/combine HTML"
msgstr "Minificar/Combinar HTML"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76
msgid "Minify/combine CSS"
msgstr "Minificar/Combinar CSS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77
msgid "Minify/combine JS"
msgstr "Minificar/Combinar JS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:78
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1412
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1423
#: inc/deprecated/deprecated.php:1775
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79
msgid "Optimize CSS Delivery"
msgstr "Otimizar Entrega de CSS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:80
msgid "Defer JS"
msgstr "Adiar JS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:86
#, php-format
msgid "Activate first the %s option."
msgstr "Primeiro ative a opção %s."

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:102
#, php-format
msgid ""
"%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been "
"excluded from cache in the global cache settings."
msgstr "%1$sNota:%2$s Nenhuma destas opções será aplicada se este post for excluido do cache nas configurações globais de cache."

#: inc/admin/ui/notices.php:24 inc/admin/ui/notices.php:34
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n"
"Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:"
msgstr "<strong>%1$s</strong> não foi desativado devido à falta de permissões de escrita.<br>Ative a permissão de escrita para o <strong>%2$s</strong> e tente novamente a desativação, ou forçe a desativação agora:"

#: inc/admin/ui/notices.php:83
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, "
"clear the cache if they affect the front end of your site."
msgstr "<strong>%s</strong>: Um ou mais plugins foram ativados ou desativados, limpe o Cache se elas afetam o front-end do seu site."

#: inc/admin/ui/notices.php:194
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this "
"plugin and may cause unexpected results:"
msgstr "<strong>%s</strong>: Os plugins a seguir não são compatíveis com este plugin e podem causar resultados inesperados:"

#: inc/admin/ui/notices.php:200
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: inc/admin/ui/notices.php:241
msgid ""
"WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in "
"WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems."
msgstr "WP Rocket Footer JS não é um add-on oficial. Ele previne algumas opções no WP Rocket de funcionarem corretamente. Por favor desative-o se tiver problemas."

#: inc/admin/ui/notices.php:261
#, php-format
msgid ""
"%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work "
"properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s"
msgstr "%1$s: É requerida uma estrutura personalizada de links permanentes para o plugin funcionar corretamente. %2$sVá para as configurações de links permanentes%3$s"

#: inc/admin/ui/notices.php:535
#, php-format
msgid ""
"%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your "
"%3$ssettings%4$s."
msgstr "%1$s está pronto para decolar! %2$sTeste seu tempo de carregamento%4$s ou visite as suas %3$sconfigurações%4$s."

#: inc/admin/ui/notices.php:656
msgid ""
"Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this"
" website?"
msgstr "Você permite que o WP Rocket colete dados não-sensíveis de diagnóstico deste site?"

#: inc/admin/ui/notices.php:657
msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future."
msgstr "Isto vai nos ajudar a melhorar o WP Rocket para você no futuro."

#: inc/admin/ui/notices.php:663
msgid "What info will we collect?"
msgstr "Que informações iremos coletar?"

#: inc/admin/ui/notices.php:668
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted "
"permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email "
"addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API "
"keys."
msgstr "Abaixo está uma visão detalhada de todos os dados que WP Rocket irá recolher se você der permissão. O WP Rocket nunca irá transmitir quaisquer nomes de domínio ou endereços de e-mail (exceto para validação de licença), endereços IP ou chaves de API de terceiros."

#: inc/admin/ui/notices.php:677
msgid "Yes, allow"
msgstr "Sim, permitir"

#: inc/admin/ui/notices.php:680
msgid "No, thanks"
msgstr "Não, obrigado"

#: inc/admin/ui/notices.php:719
msgid "Thank you!"
msgstr "Obrigado!"

#: inc/admin/ui/notices.php:724
msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:"
msgstr "O WP Rocket agora coleta estas métricas do seu website:"

#: inc/admin/ui/notices.php:761
#, php-format
msgid "%s: Cache cleared."
msgstr "%s: Cache limpo."

#: inc/admin/ui/notices.php:765
#, php-format
msgid "%s: Post cache cleared."
msgstr "%s: Cache do post limpo."

#: inc/admin/ui/notices.php:769
#, php-format
msgid "%s: Term cache cleared."
msgstr "%s: Cache de termos limpo."

#: inc/admin/ui/notices.php:773
#, php-format
msgid "%s: User cache cleared."
msgstr "%s: Cache de usuário limpo."

#: inc/admin/ui/notices.php:816
msgid "Stop Preload"
msgstr "Parar Pré-Carregamento"

#: inc/admin/ui/notices.php:834
msgid "Force deactivation "
msgstr "Forçar desativação "

#: inc/admin/ui/notices.php:847
msgid "The following code should have been written to this file:"
msgstr "O código a seguir deveria ter sido escrito neste arquivo:"

#: inc/admin/ui/notices.php:857 views/settings/page-sections/dashboard.php:45
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dispensar essa notificação."

#: inc/admin/ui/notices.php:878
#, php-format
msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions."
msgstr "%s não pode se auto-configurar devido à falta de permissões de escrita."

#: inc/admin/ui/notices.php:884
#, php-format
msgid "Affected file/folder: %s"
msgstr "Arquivo/pasta afetado: %s"

#: inc/admin/ui/notices.php:890
#, php-format
msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s"
msgstr "Solução de Problemas: %1$sComo habilitar a gravação nos arquivos do sistema%2$s"

#: inc/admin/ui/notices.php:892
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-"
"config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: inc/admin/updater.php:71 inc/admin/updater.php:80
#, php-format
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or "
"this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, <a "
"href=\"%s\">contact support</a>."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Algo pode estar errado com o WP-Rocket.me ou nas configurações deste servidor. Se continuar a ter problemas <a href=“%s”>contate o suporte</a>."

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:41
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1288
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:42
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1298
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Rascunhos Automáticos"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:43
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1308
msgid "Trashed Posts"
msgstr "Posts na Lixeira"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:44
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1318
msgid "Spam Comments"
msgstr "Comentários Spam"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:45
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1328
msgid "Trashed Comments"
msgstr "Comentários na Lixeira"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:46
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1338
msgid "Expired transients"
msgstr "Transientes expirados"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:47
msgid "Transients"
msgstr "Transientes"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:48
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"

#: inc/classes/admin/class-logs.php:124
msgid "The debug file could not be deleted."
msgstr "O arquivo de debug não pôde ser excluído."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:212
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:213
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:327
#: inc/deprecated/deprecated.php:1791
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:72
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:344
msgid "API key"
msgstr "Chave da API"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:359
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de E-mail"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:388
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:389
msgid "Get help, account info"
msgstr "Obter ajuda, informação da conta"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:398
msgid "My Status"
msgstr "Meu Status"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:408 views/settings/page.php:71
msgid "Rocket Tester"
msgstr "Testador do Rocket"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:409
msgid "I am part of the WP Rocket Beta Testing Program."
msgstr "Participo do Programa de Testadores Beta do WP Rocket."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:417 views/settings/page.php:89
msgid "Rocket Analytics"
msgstr "Analytics do Rocket"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:419
#, php-format
msgid ""
"I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP"
" Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s"
msgstr "Concordo em compartilhar informações anônimas com a equipe de desenvolvimento para ajudar a melhorar o WP Rocket. %1$sQuais informações iremos coletar?%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:447
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:448
msgid "Basic cache options"
msgstr "Opções básica de Cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:455
msgid "Mobile Cache"
msgstr "Cache Móvel"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:457
msgid "Speed up your site for mobile visitors."
msgstr "Acelera seu site em dispositivos móveis."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:462
msgid ""
"We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and "
"automatically enabled this option for compatibility."
msgstr "Detectamos que você usa um plugin que requer um cache separado para dispositivos móveis e habilitamos esta opção para compatibilidade."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:466
msgid "User Cache"
msgstr "Cache de Usuário"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:469
#, php-format
msgid ""
"%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted "
"content on your website."
msgstr "%1$sO cache de usuário%2$s é ótimo quando você tem conteúdo específico ao usuário ou restrito no seu website."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:477
msgid "SSL Cache"
msgstr "Cache de SSL"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:480
#, php-format
msgid "%1$sSSL Cache%2$s works best when your entire website runs on HTTPS."
msgstr "%1$sCache SSL%2$s funciona melhor quando seu site todo roda em HTTPS."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:491
msgid "Cache Lifespan"
msgstr "Vida útil do Cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:494
#, php-format
msgid ""
"Cache lifespan is the period of time after which all cache files are "
"removed.<br>Enable %1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt "
"automatically after lifespan expiration."
msgstr "A vida útil do cache é o período de tempo após o qual os arquivos de cache são removidos. <br>Habilite o %1$spré-carregamento%2$s para o cache ser reconstruído automaticamente após a expiração da sua vida útil."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:508
msgid "Enable caching for logged-in WordPress users"
msgstr "Habilitar armazenamento em cache para usuários que tenham feito login no WordPress"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:516
msgid "Enable caching for mobile devices"
msgstr "Habilitar cache para dispositivos móveis"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:531
msgid "Separate cache files for mobile devices"
msgstr "Arquivos de cache separados para dispositivos móveis"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:533
#, php-format
msgid ""
"%1$sMobile cache%2$s works safest with both options enabled. When in doubt, "
"keep both."
msgstr "%1$sO cache de dispositivos móveis%2$s é mais seguro com ambas as opções habilitadas. Na dúvida, mantenha as duas."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:549
msgid "Enable caching for pages with <code>https://</code>"
msgstr "Ative o armazenamento em cache de páginas com <code>https://</code>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:557
msgid ""
"Specify time after which the global cache is cleared<br>(0 = unlimited )"
msgstr "Especifique o tempo após o qual o Cache Global é limpo<br>(0=ilimitado)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:559
#, php-format
msgid ""
"Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear"
" periodically. %1$sWhy?%2$s"
msgstr "Reduza a vida útil para 10 horas ou menos se notar erros que parecem surgir periodicamente. %1$sPor que?%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:565
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:566
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:567
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:593
msgid "File Optimization"
msgstr "Otimização de Arquivos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:594
msgid "Optimize CSS & JS"
msgstr "Otimizar CSS e JS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:601
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:608
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:618
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:628
#, php-format
msgid ""
"%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If"
" you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize."
msgstr "No momento a minificação %1$s está ativada no <strong>Autoptimize</strong>. Se deseja usar a minificação do %2$s, desabilite esta opção no Autoptimize."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:611
msgid "CSS Files"
msgstr "Arquivos CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:621
msgid "JavaScript Files"
msgstr "Arquivos JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:637
msgid "Minify HTML"
msgstr "Minificar HTML"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:641
msgid "Minifying HTML removes whitespace and comments to reduce the size."
msgstr "Minificar o HTML remove espaços em branco e comentários para reduzir o tamanho."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:652
msgid "Combine Google Fonts files"
msgstr "Combine os arquivos de Fontes Google"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:653
msgid "Combining Google Fonts will reduce the number of HTTP requests."
msgstr "Combinar as Fontes Google irá reduzir o número de requisições HTTP."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:661
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Remover parâmetros de consulta dos recursos estáticos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:663
#, php-format
msgid ""
"Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) "
"and encodes it into the filename instead (e.g. style-1.0.css). Can improve "
"your GTMetrix score. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Remove o string de query da versão de arquivos estáticos (ex: style.css?ver=1.0) e condifica-o no nome do arquivo (ex: style-1.0.css). Pode melhorar seu score no GTMetrix. %1$sMais informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:671
msgid "Minify CSS files"
msgstr "Minificar arquivos CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:672
msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr "Minificar o CSS remove espaços em branco e comentários para reduzir o tamanho do arquivo."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:685
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:707
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:770
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:792
msgid "This could break things!"
msgstr "Isto pode quebrar coisas!"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:686
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:708
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:771
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:793
msgid ""
"If you notice any errors on your website after having activated this "
"setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal."
msgstr "Se notar quaisquer erros no seu site após ter ativado esta configuração, basta desativá-la novamente e o seu site voltará ao normal."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:687
msgid "Activate minify CSS"
msgstr "Ativar Minificar CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:692
msgid "Combine CSS files <em>(Enable Minify CSS files to select)</em>"
msgstr "Combinar arquivos CSS <em>(Habilite Minificar arquivos CSS pra selecionar)</em>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:694
#, php-format
msgid ""
"Combine CSS merges all your files into 1, reducing HTTP requests. Not "
"recommended if your site uses HTTP/2. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Combinar CSS mescla todos os seus arquivos em um, reduzindo as requisições HTTP. Não recomendamos se o seu site usa HTTP/2. %1$sMais informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:709
msgid "Activate combine CSS"
msgstr "Ativar Combinar CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:714
msgid "Excluded CSS Files"
msgstr "Arquivos CSS Excluídos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:715
msgid ""
"Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation"
" (one per line)."
msgstr "Especifique URLs de arquivos CSS a serem excluídas da minificação e concatenação (uma por linha)."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:716
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*).css "
"wildcards to exclude all CSS files located at a specific path."
msgstr "A parte do domínio da URL será removida automaticamente.<br>Use wildcards (.*).css para excluir todos os arquivos CSS localizados em um caminho específico."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:729
msgid "Optimize CSS delivery"
msgstr "Otimizar a entrega do CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:734
#, php-format
msgid ""
"Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website for "
"faster perceived load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Otimizar a entrega de CSS elimina CSS bloqueando a renderização no seu website para um tempo percebido de carregamento mais rápido. %1$sMais informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:742
msgid "Fallback critical CSS"
msgstr "Fallback de CSS crítico"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:747
#, php-format
msgid ""
"Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr "Fornece um fallback se o caminho de CSS gerado automaticamente está incompleto. %1$sMais informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:756
msgid "Minify JavaScript files"
msgstr "Minificar arquivos JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:757
msgid ""
"Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr "Minificar JavaScript remove espaços em branco e comentários para reduzir o tamanho do arquivo."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:772
msgid "Activate minify JavaScript"
msgstr "Ativar Minificar JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:777
msgid ""
"Combine JavaScript files <em>(Enable Minify JavaScript files to select)</em>"
msgstr "Combinar arquivos JavaScript <em>(Habilite Minificar arquivos JavaScript para selecionar)</em>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:779
#, php-format
msgid ""
"Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline"
" JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr "Combinar arquivos JavaScript combina JS interno, inline e de terceiros reduzindo as chamadas HTTP. Não é recomendado se o seu site usa HTTP/2. %1$sMais informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:794
msgid "Activate combine JavaScript"
msgstr "Ativar combinar JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:799
msgid "Excluded Inline JavaScript"
msgstr "JavaScript Inline Excluído"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:801
#, php-format
msgid ""
"Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one"
" per line). %1$sMore info%2$s"
msgstr "Especifique padrões de JavaScript inline a serem excluídos da concatenação (um por linha). %1$sMais informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:818
msgid "Excluded JavaScript Files"
msgstr "Arquivos JavaScript Excluídos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:819
msgid ""
"Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and "
"concatenation (one per line)."
msgstr "Especifique URLs de arquivos JavaScript a serem excluídos da minificação e concatenação (uma por linha)."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:820
msgid ""
"<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped "
"automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a "
"specific path."
msgstr "<strong>Interno:</strong> A parte do domínio da URL será limpa automaticamente. Use wildcards (.*).js para excluir todos os arquivos JS localizados em um caminho específico."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:822
#, php-format
msgid ""
"<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain "
"name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s"
msgstr "<strong>Terceiros</strong> Use o caminho completo da URL ou apenas o domínio, para excluir JS externo. %1$sMais Informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:838
msgid "Load JavaScript deferred"
msgstr "Adiar o carregamento de JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:840
#, php-format
msgid ""
"Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can "
"improve load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Adiar o carregamento de JavaScript elimina JS bloqueando a renderização no seu site e pode melhorar o tempo de carregamento. %1$sMais informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:851
msgid "Safe Mode for jQuery (recommended)"
msgstr "Modo Seguro para jQuery (recomendado)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:852
msgid ""
"Safe mode for jQuery for deferred JS ensures support for inline jQuery "
"references from themes and plugins by loading jQuery at the top of the "
"document as a render-blocking script.<br><em>Deactivating may result in "
"broken functionality, test thoroughly!</em>"
msgstr "O Modo Seguro para jQuery para JS adiado garante o suporte para as referências jQuery inline de temas e plugins, carregando o jQuery no topo do documento como um script que bloqueia a renderização.<br><em>Desativar pode quebrar a funcionalidade, teste extensivamente!</em>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:877
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:878
msgid "LazyLoad, emojis, embeds"
msgstr "LazyLoad, emojis, incorporações"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:885
msgid "LazyLoad"
msgstr "LazyLoad"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:888
#, php-format
msgid ""
"It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and "
"videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport "
"and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s"
msgstr "Pode melhorar o tempo real e percebido de carregamento pois imagens, iFrames e vídeos serão carregados apenas quando entrarem (ou estiverem para entrar) na área visualizada na tela, e reduz o número de requisições HTTP. %1$sMais Informações%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:896
msgid "Emoji 👻"
msgstr "Emoji 👻"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:898
msgid ""
"Use default emoji of visitor's browser instead of loading emoji from "
"WordPress.org"
msgstr "Use o emoji padrão do navegador do visitante ao invés de carregar emoji de WordPress.org"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:902
msgid "Embeds"
msgstr "Incorporações"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:904
msgid ""
"Prevents others from embedding content from your site, prevents you from "
"embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript"
" requests related to WordPress embeds"
msgstr "Evita que outros incorporem conteúdo do seu site e que você incorpore conteúdo de outros sites (fora da lista-branca), e remove as requisições de JavaScript relacionadas às incorporações do WordPress"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:914
msgid "Enable for images"
msgstr "Habilitar para Imagens"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:925
msgid "Enable for iframes and videos"
msgstr "Habilitar para iFrames e Vídeos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:936
msgid "Replace YouTube iframe with preview image"
msgstr "Substituir o iFrame do YouTube pela imagem de pré-visualização"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:937
msgid ""
"This can significantly improve your loading time if you have a lot of "
"YouTube videos on a page."
msgstr "Isso pode melhorar significativamente o tempo de carregamento se você tem um monte de vídeos do YouTube em uma página."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:946
msgid "Disable Emoji"
msgstr "Desabilitar Emoji"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:947
msgid "Disable Emoji will reduce the number of external HTTP requests."
msgstr "Desabilitar Emoji irá reduzir o número de requisições HTTP externas."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:955
msgid "Disable WordPress embeds"
msgstr "Desabilitar incorporações do WordPress"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:977
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:987
#: inc/deprecated/deprecated.php:1778
msgid "Preload"
msgstr "Pré-Carregar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:978
msgid "Generate cache files"
msgstr "Gerar arquivos de cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:990
#, php-format
msgid ""
"When you enable preloading WP Rocket will generate the cache starting with "
"the links on your homepage followed by the sitemaps you specify. Preloading "
"is automatically triggered when you add or update content and can also be "
"manually triggered from the admin bar or from the %1$sWP Rocket "
"Dashboard%2$s."
msgstr "Quando habilita o pré-carregamento o WP Rocket irá generar o cache a partir dos links da sua página inicial, seguidos pelos especificados no seu sitemap. O pré-carregamento é disparado automaticamente quando você adiciona ou atualiza conteúdo e pode ser disparado manualmente a partir da barra de administração ou do %1$sPainel WP Rocket%2$s."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:998
msgid "Prefetch DNS Requests"
msgstr "Pré-capturar Requisições de DNS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1000
msgid ""
"DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile "
"networks"
msgstr "A pré-captura de DNS pode carregar mais rápido arquivos externos, especialmente em redes móveis"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1014
msgid "Activate Preloading"
msgstr "Ativar Pré-Carregamento"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1033
msgid "Activate sitemap-based cache preloading"
msgstr "Ative o pré-carregamento em cache do sitemap"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1052
msgid "Sitemaps for preloading"
msgstr "Mapas de Site para pré-carregamento"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1056
msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading"
msgstr "Especifique mapa(s) de site XML a usar no pré-carregamento"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1066
msgid "URLs to prefetch"
msgstr "URLs a pré-capturar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1067
msgid ""
"Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per "
"line)"
msgstr "Defina os servidores externos a serem pré-carregados (sem <code>http:</code>, um por linha)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1090
msgid "Advanced Rules"
msgstr "Regras Avançadas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1091
msgid "Fine-tune cache rules"
msgstr "Ajuste fino das regras de cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1100
msgid ""
"Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache."
msgstr "URLs de páginas dinâmicas como login/logout personalizado devem ser excluídas do cache."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1103
msgctxt "plugin name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1105
msgctxt "plugin name"
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1107
msgctxt "plugin name"
msgid "iThemes Exchange"
msgstr "iThemes Exchange"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1109
msgctxt "plugin name"
msgid "Jigoshop"
msgstr "Jigoshop"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1111
msgctxt "plugin name"
msgid "WP-Shop"
msgstr "WP-Shop"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1117
#, php-format
msgid ""
"<br>Cart, checkout and \"my account\" pages set in "
"<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> will be detected and never cached by default."
msgstr "<br>As páginas do carrinho, check-out e “minha conta” definidas no <strong>%1$s%2$s%3$s</strong> são detectadas e por padrão nunca são armazenadas em cache."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1127
msgid "Never Cache URL(s)"
msgstr "URL(s) Jamais em Cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1138
msgid "Never Cache Cookies"
msgstr "Cookie(s) Jamais em Cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1143
msgid "Never Cache User Agent(s)"
msgstr "User Agent(s) Jamais em Cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1148
msgid "Always Purge URL(s)"
msgstr "Sempre Esvaziar URL(s)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1157
msgid "Cache Query String(s)"
msgstr "Query String(s) em Cache"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1160
#, php-format
msgid ""
"%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific "
"GET parameters."
msgstr "%1$sQuery strings em cache%2$s permite forçar o cache de certos parâmetros GET."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1174
msgid ""
"Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)"
msgstr "Especifique as URLs de páginas ou posts que deseja que jamais sejam armazenadas em cache (uma por linha)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1175
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1203
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to address multiple URLs under a given path."
msgstr "A parte do domínio da URL será removida automaticamente.<br>Use wildcards (.*) para endereçar múltiplas URLs em um dado caminho."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1184
msgid ""
"Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor's browser, should "
"prevent a page from getting cached (one per line)"
msgstr "Especifique os IDs de cookies que irão evitar uma página ser armazenada em cache quando definidos no navegador do visitante (um por linha)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1192
msgid ""
"Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)"
msgstr "Especifique strings de agentes de usuário que nunca devem ter páginas armazenadas em cache (uma por linha)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1193
msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings."
msgstr "Use wildcards (.*) para detectar partes de strings UA."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1202
msgid ""
"Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post "
"or page (one per line)"
msgstr "Informe as URLs que deseja eliminar do cache sempre que atualizar qualquer post ou página (uma por linha)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1211
msgid "Specify query strings for caching (one per line)"
msgstr "Especifique parâmetros de consulta para armazenamento em cache (um por linha)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1239
#: inc/deprecated/deprecated.php:1777
msgid "Database"
msgstr "Banco de Dados"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1240
msgid "Optimize, reduce bloat"
msgstr "Otimize, reduza o excesso"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1249
msgid "Post Cleanup"
msgstr "Limpeza de Post"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1251
msgid ""
"Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this "
"option if you need to retain revisions or drafts."
msgstr "As revisões e rascunhos de posts serão excluídos permanentemente. Não use esta opção se precisa manter as revisões e rascunhos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1259
msgid "Comments Cleanup"
msgstr "Limpeza de Comentários"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1261
msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted."
msgstr "Os comentários spam e na lixeira serão excluídos permanentemente."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1265
msgid "Transients Cleanup"
msgstr "Limpeza de Transientes"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1267
msgid ""
"Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be "
"automatically regenerated as your plugins require them."
msgstr "Transientes são opções temporárias e podem ser removidos. Serão regenerados automaticamente quando for necessário."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1271
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Limpeza do Banco de Dados"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1273
msgid "Reduces overhead of database tables"
msgstr "Reduz o excesso de informações nas tabelas do banco de dados"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1277
msgid "Automatic cleanup"
msgstr "Limpeza automática"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1290
#, php-format
msgid "%s revision in your database."
msgid_plural "%s revisions in your database."
msgstr[0] "%s revisão no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s revisões no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1300
#, php-format
msgid "%s draft in your database."
msgid_plural "%s drafts in your database."
msgstr[0] "%s rascunho no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s rascunhos no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1310
#, php-format
msgid "%s trashed post in your database."
msgid_plural "%s trashed posts in your database."
msgstr[0] "%s post na lixeira no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s posts na lixeira no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1320
#, php-format
msgid "%s spam comment in your database."
msgid_plural "%s spam comments in your database."
msgstr[0] "%s comentário spam no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s comentários spam no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1330
#, php-format
msgid "%s trashed comment in your database."
msgid_plural "%s trashed comments in your database."
msgstr[0] "%s comentário na lixeira no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s comentários na lixeira no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1340
#, php-format
msgid "%s expired transient in your database."
msgid_plural "%s expired transients in your database."
msgstr[0] "%s transiente expirado no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s transientes expirados no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1348
msgid "All transients"
msgstr "Todos os transientes"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1350
#, php-format
msgid "%s transient in your database."
msgid_plural "%s transients in your database."
msgstr[0] "%s transiente no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s transientes no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1358
msgid "Optimize Tables"
msgstr "Otimizar Tabelas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1360
#, php-format
msgid "%s table to optimize in your database."
msgid_plural "%s tables to optimize in your database."
msgstr[0] "%s tabela a otimizar no seu banco de dados."
msgstr[1] "%s tabelas a otimizar no seu banco de dados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1371
msgid "Schedule Automatic Cleanup"
msgstr "Agendar Limpeza Automática"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1383
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1391
msgid "Daily"
msgstr "Diária"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1392
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1393
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1413
msgid "Integrate your CDN"
msgstr "Integrar sua CDN"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1425
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" you provide."
msgstr "Todas as URLs de arquivos estáticos (CSS, JS, imagens) serão reescritas no(s) CNAME(s) que você fornecer."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1427
#, php-format
msgid ""
"Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our "
"available %1$sAdd-ons%2$s."
msgstr "Não necessário para serviços como Cloudflare e Sucuri. Por favor veja nossos %1$sAdd-ons%2$s disponíveis."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1442
msgid "Exclude files from CDN"
msgstr "Excluir arquivos da CDN"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1468
#, php-format
msgid ""
"%1$s%2$s Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings "
"is not required for %2$s to work on your site."
msgid_plural ""
"%1$s%2$s Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN "
"settings is not required for %2$s to work on your site."
msgstr[0] "%1$s %2$sAdd-on%3$s está habilitado no momento. A configuração do CDN não é necessária para %2$s funcionar no seu site."
msgstr[1] "%1$s %2$s Add-ons%3$s estão habilitados no momento. A configuração do CDN não é necessária para %2$s funcionar no seu site."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1483
msgid "Enable Content Delivery Network"
msgstr "Ativar CDN"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1492
msgid "CDN CNAME(s)"
msgstr "CNAME(s) CDN"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1493
msgid "Specify the CNAME(s) below"
msgstr "Especifique abaixo a(s) CNAME(s)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1500
msgid ""
"Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)."
msgstr "Especifique URL(s) de arquivos que não devem ser servidos pelo CDN (um por linha)."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1501
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific "
"path."
msgstr "A parte do domínio da URL será removida automaticamente.<br>Use wildcards (.*) para excluir todos os arquivos de um dado tipo de arquivo localizado em um caminho específico."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1524
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1532
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1525
msgid "Control WordPress Heartbeat API"
msgstr "Controla a API de Heartbeat do WordPress"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1533
msgid ""
"Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of "
"your server’s resources."
msgstr "Reduzir ou desabilitar a atividade da API Hartbeat pode economizar alguns recursos do seu servidor."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1542
msgid "Reduce or disable Heartbeat activity"
msgstr "Reduz ou desabilita a atividade Heartbeat"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1543
msgid ""
"Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute "
"to one hit every 2 minutes."
msgstr "Reduzir a atividade modifica a frequência do Heartbeat de um hit por minuto para um hit a cada 2 minutos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1543
msgid ""
"Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API."
msgstr "Desabilitando totalmente o Heartbeat pode quebrar plugins e temas que usem esta API."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1557
msgid "Do not limit"
msgstr "Não Limitar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1558
msgid "Reduce activity"
msgstr "Reduzir Atividade"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1559
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1567
msgid "Control Heartbeat"
msgstr "Controlar Heartbeat"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1576
msgid "Behavior in backend"
msgstr "Comportamento no Back-End"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1583
msgid "Behavior in post editor"
msgstr "Comportamento no Editor de Post"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1589
msgid "Behavior in frontend"
msgstr "Comportamento no Front-End"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1608
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-Ons"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1609
msgid "Add more features"
msgstr "Adicione mais funções"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1616
msgid "One-click Rocket Add-ons"
msgstr "Add-ons de um-clique do Rocket"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1617
msgid ""
"One-Click Add-ons are features extending available options without "
"configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen."
msgstr "Add-ons de um-clique são funções que extendem as opções disponíveis sem necessidade de configurações. Ative a opção para habilitar a partir desta tela."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1627
msgid "Rocket Add-ons"
msgstr "Addo-Ons do Rocket"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1628
msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options."
msgstr "Os Add-Ons do Rocket são funções complementares extendendo as opções disponíveis."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1641
msgid "Google Tracking"
msgstr "Rastreamento Google"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1647
msgid "Improve browser caching for Google Analytics"
msgstr "Melhora o cache de navegador para o Google Analytics"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1649
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Google scripts locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr "O WP Rocket irá hospedar localmente no seu servidor estes scripts Google para ajudar a satisfazer a recomendação do PageSpeed para <em>Beneficiar-se do cache do navegador</em>.<br>%1$sAprenda mais%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1664
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Facebook Pixel"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1670
msgid "Improve browser caching for Facebook Pixel"
msgstr "Melhora o cache de navegador do Facebook Pixel"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1672
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Facebook Pixels locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr "O WP Rocket irá hospedar localmente no seu servidor estes Facebook Pixels para satisfazer as recomendações PageSpeed para <em>Aproveitar o cache do navegador</em>.<br>%1$sAprenda Mais%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1705
msgid "Varnish"
msgstr "Varnish"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1711
msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on."
msgstr "Se o Varnish roda no seu servidor, você deve ativar este add-on."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1713
#, php-format
msgid ""
"Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure "
"content is always up-to-date.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr "O cache Varnish será esvaziado sempre que o WP Rocket esvaziar o seu cache, garantindo conteúdo sempre atualizado.<br>%1$sSaiba mais%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1728
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1788
msgid "Cloudflare"
msgstr "CloudFlare"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1734
msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on."
msgstr "Integre a sua conta CloudFlare com este add-on."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1735
msgid ""
"Provide your account email, global API key, and domain to use options such "
"as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP "
"Rocket."
msgstr "Forneça o e-mail, chave global da API e domínio da sua conta para usar opções como esvaziar o cache do CloudFlare e ativar as configurações otimizadas para o WP Rocket."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1747
msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared."
msgstr "Esvazia o cache Sucuri quando o cache do WP Rocket é esvaziado."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1750
msgid ""
"Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is "
"cleared."
msgstr "Forneça sua chave da API para limpar o cache Sucuri quando o cache do WP Rocket é limpo."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1758
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1906
msgid "Sucuri"
msgstr "Sucuri"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1764
msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on."
msgstr "Sincronize o cache Sucuri com este add-on."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1804
msgid "Cloudflare credentials"
msgstr "Credenciais do CloudFlare"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1813
msgid "Cloudflare settings"
msgstr "Configurações do CloudFlare"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1827
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Global API key:"
msgstr "Chave global da API:"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1828
msgid ""
"https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200167836-Where-do-I-find-"
"my-Cloudflare-API-key-"
msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200167836-Where-do-I-find-my-Cloudflare-API-key-"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1828
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Find your API key"
msgstr "Encontre a sua chave da API"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1840
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Account email"
msgstr "E-mail da Conta"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1849
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Zone ID"
msgstr "ID de Zona"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1859
msgid "Development mode"
msgstr "Modo desenvolvimento"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1861
#, php-format
msgid ""
"Temporarily activate development mode on your website. This setting will "
"automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Ativa temporariamente o modo desenvolvimento no seu website. Desativa-se automaticamente após 3 horas. %1$sSaiba mais%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1869
msgid "Optimal settings"
msgstr "Configurações otimizadas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1870
msgid ""
"Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance "
"grade and compatibility."
msgstr "Melhora automaticamente suas configurações no CloudFlare para velocidade, desempenho e compatibilidade."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1878
msgid "Relative protocol"
msgstr "Protocolo relativo"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1879
msgid ""
"Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static "
"files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or "
"https://."
msgstr "Só deve ser usado com a função de SSL flexível do CloudFlare. URLs de arquivos estáticos (CSS, JS, imagens) serão reescritas para usar // ao invés de http:// ou https://."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1919
msgid "Sucuri credentials"
msgstr "Credenciais Sucuri"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1932
msgctxt "Sucuri"
msgid ""
"Firewall API key (for plugin), must be in format <code>{32 characters}/{32 "
"characters}</code>:"
msgstr "A chave da API do Firewal (do plugin) precisa estar no formato<code>{32 caracteres}/{32 caracteres}</code>:"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1933
msgctxt "Sucuri"
msgid "Find your API key"
msgstr "Encontre sua chave da API"

#: inc/classes/admin/settings/class-render.php:486
#: inc/deprecated/deprecated.php:1296
msgid "Upload file and import settings"
msgstr "Fazer upload e importar configurações"

#: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:457
msgid ""
"Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format "
"<code>{32 characters}/{32 characters}</code>."
msgstr "Add-on Sucuri. A chave da API para o firewall Sucuri precisa estar no formato <code>{32 caracteres}/{32 caracteres}</code>."

#: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:540
#: inc/deprecated/deprecated.php:1247
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações gravadas."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:148
#, php-format
msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:"
msgstr "Para funcionar corretamente o %1$s %2$s requer ao menos:"

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:152
#, php-format
msgid ""
"PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to "
"upgrade your server to PHP %1$s or higher."
msgstr "PHP %1$s. Para usar esta versão do WP Rocket, por favor peça ao seu provedor para atualizar o seu servidor para o PHP %1$s ou acima."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:157
#, php-format
msgid ""
"WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to "
"version %1$s or higher."
msgstr "WordPress %1$s. Para usar esta versão do WP Rocket, por favor atualize seu WordPress para a versão %1$s ou acima."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:160
msgid ""
"If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by "
"using the button below."
msgstr "Se não puder fazer o upgrade você ainda pode voltar para a versão anterior usando o botão abaixo."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:162
#: inc/deprecated/deprecated.php:1949
#, php-format
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Reinstalar a versão %s"

#: inc/classes/logger/class-logger.php:253
#: inc/classes/logger/class-logger.php:285
msgid "The log file does not exist."
msgstr "O arquivo de log não existe."

#: inc/classes/logger/class-logger.php:259
#: inc/classes/logger/class-logger.php:291
msgid "The log file could not be read."
msgstr "O arquivo de log não pôde ser lido."

#: inc/classes/logger/class-logger.php:278
msgid "The logs are not saved into a file."
msgstr "Os logs não foram gravados em um arquivo."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:88
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:97
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:106
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:114
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:134
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s"
msgstr "CSS crítico para %1$s não foi gerado. Erro: %2$s"

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:97
msgid "The API returned an invalid response code."
msgstr "A API retornou um código de resposta inválido."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:106
msgid "The API returned an empty response."
msgstr "A API retornou uma resposta vazia."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:137
#, php-format
msgid "The critical CSS content could not be saved as a file in %s."
msgstr "O conteúdo do CSS crítico não pôde ser gravado como um arquivo em %s."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:144
#, php-format
msgid "Critical CSS for %s generated."
msgstr "Foi gerado um CSS crítico para %s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:77
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because of the "
"following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "O pré-carregamento encontrou um erro. Não foi possível obter os links em %1$s devido ao seguinte erro: %2$s. %3$sSaiba mais%4$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:90
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: %2$s. Security measures could be preventing access. "
"%3$sLearn more%4$s."
msgstr "O pré-carregamento encontrou um erro: %1$s não está acessível devido ao seguinte código de resposta: %2$s. Medidas de segurança podem estar impedindo o acesso. %3$sSaiba mais%4$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:96
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 404. Please make sure your homepage is accessible in your "
"browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "O pré-carregamento encontrou um erro. %1$s não está acessível devido ao seguinte código de resposta: 404. Por favor certifique-se que sua homepage está acessível no seu navegador. %2$sSaiba mais%3$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:102
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 500. Please check with your web host about server access. "
"%2$sLearn more%3$s."
msgstr "O pré-carregamento encontrou um erro. %1$s não está acessível devido ao seguinte código de resposta: 500. Por favor verifique com seu host web sobre o acesso ao servidor. %2$sSaiba mais%3$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:108
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because it "
"returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "O pré-carregamento encontrou um erro: Não foi possível obter os links em %1$s pois retornou o seguinte código de resposta: %2$s. %3$sSaiba mais%4$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:131
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" of the following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "O pré-carregamento do sitemap encontrou um erro. Não foi possível obter os links em %1$s devido ao seguinte erro: %2$s. %3$sSaiba mais%4$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:146
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: %2$s. Security measures could be preventing access."
" %3$sLearn more%4$s."
msgstr "O pré-carregamento do sitemap encontrou um erro. %1$s não está acessível devido ao seguinte código de resposta: %2$s. Medidas de segurança podem estar impedindo o acesso. %3$sSaiba mais%4$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:151
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 404. Please make sure you entered the correct "
"sitemap URL and it is accessible in your browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "O pré-carregamento do sitemap encontrou um erro: %1$s não está acessível devido ao seguinte código de resposta: 404. Por favor certifique-se de ter inserido corretamente a URL do sitemap e que ela está acessível no seu navegador. %2$sSaiba mais%3$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:156
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 500. Please check with your web host about server "
"access. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "O pré-carregameto do sitemap encontrou um erro. %1$s não está acessível devido ao seguinte código de resposta: 500. Por favor verifique com seu host web sobre o acesso ao servidor. %2$sSaiba mais%3$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:161
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" it returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "O pré-carregamento do sitemap encontrou um erro. Não foi possível obter os links em %1$s porque retornou o seguinte código de resposta: %2$s. %3$sSaiba mais%4$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:177
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because the file is empty. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "O pré-carregamento do sitemap encontrou um erro. Não foi possível coletar os links de %1$s porque o arquivo está vazio. %2$sSaiba mais%3$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:198
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because of an error during the XML sitemap parsing. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "O pré-carregamento do sitemap encontrou um erro. Não foi possível coletar os links de %1$s devido a um erro durante a análise do sitemap XML. %2$sSaiba mais%3$s."

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:130
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types "
"completed. (Refresh this page to view progress)"
msgstr "A geração de CSS crítico está executando: %1$d de %2$d tipos de páginas concluídos. (Atualize a página para ver o progresso)"

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:181
#, php-format
msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types."
msgstr "Geração de CSS crítico concluída para %1$d de %2$d tipos de página."

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:194
msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors."
msgstr ""

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:194
msgid "Learn more."
msgstr ""

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:148
msgid "Database optimization process is running"
msgstr "O processo de otimização do banco de dados está sendo executado"

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:179
msgid ""
"Database optimization process is complete. Everything was already optimized!"
msgstr "O processo de otimização do banco de dados está completo. Tudo já foi otimizado!"

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:182
msgid ""
"Database optimization process is complete. List of optimized items below:"
msgstr "O processo de otimização de banco de dados está completo. Lista de itens otimizados abaixo:"

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:190
#, php-format
msgid "%1$d %2$s optimized."
msgstr "%1$d %2$s otimizado."

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:137
#: inc/deprecated/deprecated.php:1788
#: views/settings/page-sections/tools.php:33
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:138
msgid "Import, Export, Rollback"
msgstr "Importar, Exportar, Voltar Atrás"

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:160
#: views/settings/page-sections/imagify.php:13
msgid "Image Optimization"
msgstr "Otimização de Imagem"

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:161
msgid "Compress your images"
msgstr "Comprima suas imagens"

#: inc/classes/subscriber/class-facebook-tracking-cache-busting-subscriber.php:97
#: inc/classes/subscriber/class-google-tracking-cache-busting-subscriber.php:156
#: inc/common/cron.php:33
msgid "weekly"
msgstr "semanal"

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:211
#, php-format
msgid ""
"Preload: WP Rocket has started preloading your website. Go to the %1$sWP "
"Rocket settings%2$s page to track progress."
msgstr "Pré-carga: WP Rocket começou a pré-carregar seu website. Vá para as %1$sConfigurações do WP Rocket%2$s para acompanhar o progresso."

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:245
#, php-format
msgid ""
"Preload: %1$s uncached page has now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgid_plural ""
"Preload: %1$s uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr[0] "Pré-carregamento: %1$s página sem cache foi agora pré-carregada. (recarregue a página para ver o progresso)"
msgstr[1] "Pré-carregamento: %1$s páginas sem cache foram agora pré-carregadas. (recarregue a página para ver o progresso)"

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:253
msgid "The following error happened during gathering of the URLs to preload:"
msgid_plural ""
"The following errors happened during gathering of the URLs to preload:"
msgstr[0] "Ocorreu o seguinte erro enquanto coletava as URLs a pré-carregar:"
msgstr[1] "Ocorreram os seguintes erros enquanto coletava as URLs a pré-carregar:"

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:301
#, php-format
msgid "Preload: %d pages have been cached."
msgstr "Pré-carregamento: %d páginas foram armazenadas em cache."

#: inc/classes/subscriber/preload/class-sitemap-preload-subscriber.php:117
#, php-format
msgid ""
"%1$sSimpleXML PHP extension%2$s is not enabled on your server. Please "
"contact your host to enable it before running sitemap-based cache "
"preloading."
msgstr "A %1$sextensão SimpleXML PHP%2$s não está habilitada no seu servidor. Por favor entre em contato com o seu host e habilite-a antes de ativar o pré-carregamento do cache baseado no mapa do site."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:123
#, php-format
msgid "Sucuri cache purge error: %s"
msgstr "Erro esvaziando cache Sucuri: %s"

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:128
msgid ""
"The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes "
"for it to be fully flushed."
msgstr "O cache Sucuri está sendo esvaziado. Note que pode levar até dois minutos para ele ser totalmente esvaziado."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:242
msgid "Sucuri firewall API key was not found."
msgstr "A chave da API Sucuri não foi encontrada."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:251
msgid "Sucuri firewall API key is invalid."
msgstr "A chave da API Sucuri é inválida."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:290
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API."
msgstr "Erro contactando a API de Firewall Sucuri."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:300
#, php-format
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s"
msgstr "Erro contactando a API de Firewall Sucuri. A mensagem de erro foi: %s"

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:311
msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API."
msgstr "Não foi possível obter resposta da API de Firewall Sucuri."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:322
msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API."
msgstr "Resposta inválida da API de Firewall Sucuri."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:332
msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error."
msgstr "A API de Firewall Sucuri retornou um erro desconhecido."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:335
#, php-format
msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s"
msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s"
msgstr[0] "A API de Firewall Sucuri retornou o seguinte erro: %s"
msgstr[1] "A API de Firewall Sucuri retornou os seguintes erros: %s"

#: inc/common/admin-bar.php:106 inc/common/admin-bar.php:260
#: inc/functions/i18n.php:39 inc/functions/i18n.php:48
msgid "All languages"
msgstr "Todos os idiomas"

#: inc/common/admin-bar.php:133
msgid "Clear this post"
msgstr "Limpar este Post"

#: inc/common/admin-bar.php:147
msgid "Purge this URL"
msgstr "Esvaziar esta URL"

#: inc/common/admin-bar.php:163
msgid "Purge OPcache"
msgstr "Esvaziar o OPcache"

#: inc/common/admin-bar.php:180
msgid "Regenerate Critical Path CSS"
msgstr "Regenerar o Caminho Crítico do CSS"

#: inc/common/admin-bar.php:196
msgid "Clear Cloudflare cache"
msgstr "Esvaziar o Cache do CloudFlare"

#: inc/common/admin-bar.php:217 inc/common/admin-bar.php:272
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:135
msgid "Preload cache"
msgstr "Pré-carregar o Cache"

#: inc/common/admin-bar.php:287 views/settings/partials/documentation.php:13
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: inc/common/cron.php:24
#, php-format
msgid "%s clear"
msgstr "Esvaziar %s"

#: inc/common/cron.php:39
msgid "monthly"
msgstr "mensal"

#: inc/common/purge.php:446
#, php-format
msgid "Cloudflare cache purge error: %s"
msgstr "Erro no esvaziamento do cache do CloudFlare: %s"

#: inc/common/purge.php:451
msgid "Cloudflare cache successfully purged"
msgstr "Cache do CloudFlare esvaziado com sucesso"

#: inc/deprecated/3.2.php:51 views/settings/page-sections/imagify.php:35
msgid "Activate Imagify"
msgstr "Ativar o Imagify"

#: inc/deprecated/3.2.php:51
msgid "Install Imagify for Free"
msgstr "Instale Gratuitamente o Imagify"

#: inc/deprecated/3.2.php:66
msgid ""
"Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes "
"without losing quality with Imagify."
msgstr "Acelere o seu site e turbine seu SEO reduzindo o tamanho de arquivo das imagem sem perder qualidade com o Imagify."

#: inc/deprecated/3.2.php:71
msgid "More details"
msgstr "Mais detalhes"

#: inc/deprecated/3.2.php:227
#, php-format
msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached."
msgstr "Pré-carga do sitemap: %d páginas foram armazenadas em cache."

#: inc/deprecated/3.2.php:260
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr "Pré-carga do sitemap: %d páginas sem-cache foram pré-carregadas. (atualize a página para ver o progresso)"

#: inc/deprecated/deprecated.php:242
msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript"
msgstr "Arquivos <strong>JS</strong> com Carregamento Adiado de JavaScript"

#: inc/deprecated/deprecated.php:295
msgid "Add URL"
msgstr "Adicionar URL"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1279 views/settings/fields/import-form.php:22
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr "Você precisa corrigir o seguinte erro antes de fazer o upload e importar seu arquivo:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1290 views/settings/fields/import-form.php:35
#, php-format
msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)"
msgstr "Escolha um arquivo do seu computador (tamanho máximo: %s)"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1387
msgid "Your Cloudflare credentials are valid."
msgstr "Suas credenciais do CloudFlare são válidas."

#: inc/deprecated/deprecated.php:1391
msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!"
msgstr "Suas credenciais do CloudFlare são inválidas!"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1455
msgid "Save and optimize"
msgstr "Gravar e otimizar"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1455
#: views/settings/page-sections/database.php:27
msgid "Optimize"
msgstr "Otimizar"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1466 inc/deprecated/deprecated.php:1668
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1472
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Performance tip:"
msgstr "Dica de desempenho:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1478
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Third-party feature detected:"
msgstr "Recurso de terceiro detectado:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1490 inc/deprecated/deprecated.php:1674
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Warning:"
msgstr "Alerta:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1503
msgctxt "button text"
msgid "Download settings"
msgstr "Download das Configurações"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1533
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Substituir o hostname do site por:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589
#: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:32
#: views/settings/fields/cnames.php:63 views/settings/fields/cnames.php:93
msgid "reserved for"
msgstr "reservado para"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1554 inc/deprecated/deprecated.php:1591
#: inc/deprecated/deprecated.php:1619 views/settings/fields/cnames.php:35
#: views/settings/fields/cnames.php:66 views/settings/fields/cnames.php:96
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1566 inc/deprecated/deprecated.php:1596
#: inc/deprecated/deprecated.php:1624 views/settings/fields/cnames.php:47
#: views/settings/fields/cnames.php:78 views/settings/fields/cnames.php:108
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1637 views/settings/fields/cnames.php:119
msgid "Add CNAME"
msgstr "Adicionar CNAME"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1708
msgid "Watch the video"
msgstr "Assista ao vídeo"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1773
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1774
msgid "Static Files"
msgstr "Arquivos Estáticos"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1776
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1946
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this "
"version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or "
"higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous "
"version by using the button below."
msgstr "%1$s %2$s requer pelo menos o PHP %3$s para funcionar corretamente. Para usar esta versão, por favor pergunte ao seu provedor de hospedagem como fazer o upgrade do seu servidor para o PHP %3$s ou acima. Se você não é capaz de atualizar, pode reverter o plugin para a versão anterior usando o botão abaixo."

#: inc/functions/admin.php:23
msgid ""
"There seems to be an issue validating your license. Please see the error "
"message below."
msgid_plural ""
"There seems to be an issue validating your license. You can see the error "
"messages below."
msgstr[0] "Parece que ouve um erro validando a sua licensa. Por favor veja a mensagem de erro abaixo."
msgstr[1] "Parece que ouve um erro validando a sua licensa. Você pode ver as mensagens de erro abaixo."

#: inc/functions/admin.php:393
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"

#: inc/functions/admin.php:402
msgid "PHP version number:"
msgstr "Número da versão do PHP:"

#: inc/functions/admin.php:411
msgid "WordPress version number:"
msgstr "Número da versão do WordPress:"

#: inc/functions/admin.php:420
msgid "WordPress multisite:"
msgstr "WordPress Multisite:"

#: inc/functions/admin.php:429
msgid "Current theme:"
msgstr "Tema atual:"

#: inc/functions/admin.php:438
msgid "Current site language:"
msgstr "Idioma atual do site:"

#: inc/functions/admin.php:447
msgid "Active plugins:"
msgstr "Plugins ativos:"

#: inc/functions/admin.php:450
msgid "Plugin names of all active plugins"
msgstr "Nomes de todos os plugins ativos"

#: inc/functions/admin.php:456
msgid "Anonymized WP Rocket settings:"
msgstr "Configurações anonimizadas do WP Rocket:"

#: inc/functions/admin.php:459
msgid "Which WP Rocket settings are active"
msgstr "Quais configurações do WP Rocket estão ativas"

#: inc/functions/cloudflare.php:17
msgid "Cloudflare Email and API key are not set"
msgstr "O e-Mail e a chave de API do CloudFlare não estão definidos"

#: inc/functions/cloudflare.php:48
#, php-format
msgid "Missing Cloudflare zone ID. %s could not fix this automatically."
msgstr "ID de zona do CloudFlare Desconhecido. %s não pôde corrigir isso automaticamente."

#: inc/functions/cloudflare.php:54
#, php-format
msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance."
msgstr "Leia a %1$sdocumentação%2$s para orientações adicionais."

#: inc/functions/cloudflare.php:56
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-"
"cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: inc/functions/cloudflare.php:96
msgid "Connection to Cloudflare failed"
msgstr "Falha na conexão com o CloudFlare"

#: inc/functions/cloudflare.php:118
msgid "Choose a domain from the list"
msgstr "Escolha um domínio da lista"

#: inc/functions/cloudflare.php:131
msgid "No domain available in your Cloudflare account"
msgstr "Nenhum domínio disponível na sua conta do CloudFlare"

#: inc/functions/options.php:574 inc/functions/options.php:613
msgid ""
"License validation failed. Our server could not resolve the request from "
"your website."
msgstr "Falha na validação da licensa. Nosso servidor não pôde resolver a solicitação do seu website."

#: inc/functions/options.php:574 inc/functions/options.php:613
#, php-format
msgid ""
"Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow "
"%3$sthis guide%4$s."
msgstr "Experimente clicar abaixo em %1$sGravar Alterações%2$s. Se o erro persistir, siga %3$seste guia%4$s."

#: inc/functions/options.php:590
msgid ""
"License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. "
"Please do the following:"
msgstr "Falha na validação da licensa. Você pode estar usando uma versão desatualizada do plugin. Por favor faça o seguinte:"

#: inc/functions/options.php:590 inc/functions/options.php:632
#, php-format
msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s"
msgstr "Faça login na sua %1$sconta%2$s do WP Rocket"

#: inc/functions/options.php:590 inc/functions/options.php:632
msgid "Download the zip file"
msgstr "Fazer o download do arquivo zip"

#: inc/functions/options.php:590 inc/functions/options.php:632
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar"

#: inc/functions/options.php:590
#, php-format
msgid ""
"If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s."
msgstr "Se você não tem uma conta do WP Rocket, por favor %1$scompre uma licensa%2$s."

#: inc/functions/options.php:598
msgid ""
"License validation failed. This user account does not exist in our database."
msgstr "A validação da licensa falhou: Esta conta de usuário não existe em nosso banco de dados."

#: inc/functions/options.php:598
msgid "To resolve, please contact support."
msgstr "Por favor contacte o suporte para solucionar."

#: inc/functions/options.php:606
msgid "License validation failed. This user account is blacklisted."
msgstr "A validação da licensa falhou: Esta conta de usuário está na lista-negra."

#: inc/functions/options.php:606
#, php-format
msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info."
msgstr "Por favor veja %1$seste guia%2$spara mais informações."

#: inc/functions/options.php:626
msgid "Your license is not valid."
msgstr "Sua licença não é válida."

#: inc/functions/options.php:626
#, php-format
msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s."
msgstr "Certifique-se de ter uma %1$slicensa do WP Rocket%2$s ativa."

#: inc/functions/options.php:628
msgid "You have added as many sites as your current license allows."
msgstr "Você já adicionou o máximo de sites permitidos para a sua licensa atual."

#: inc/functions/options.php:628
#, php-format
msgid ""
"Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this "
"domain."
msgstr "Atualize sua %1$sconta%2$s ou %3$stransfira sua licensa%2$s para este domínio."

#: inc/functions/options.php:630
msgid "This website is not allowed."
msgstr "Este website não é permitido."

#: inc/functions/options.php:630
#, php-format
msgid "Please %1$scontact support%2$s."
msgstr "Por favor %1$scontacte o suporte%2$s."

#: inc/functions/options.php:632
msgid "This license key is not recognized."
msgstr "Chave de licensa não reconhecida."

#: inc/functions/options.php:632
#, php-format
msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s."
msgstr "Se o problema persistir, por favor %1$scontacte o suporte%2$s."

#: inc/functions/options.php:638
#, php-format
msgid "License validation failed: %s"
msgstr "A validação da licensa falhou: %s"

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:531
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin instalado com sucesso."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:532
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Desculpe, você não pode instalar plugins neste site."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Desculpe, você não pode fazer isso."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:534
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Falha na instalação do plugin."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:535
msgid "Go back"
msgstr "Retornar"

#: views/deactivation-intent/form.php:20
msgid "Return"
msgstr "Retornar"

#: views/deactivation-intent/form.php:21
msgid "WP Rocket feedback"
msgstr "Feedback do WP Rocket"

#: views/deactivation-intent/form.php:23
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: views/deactivation-intent/form.php:27
msgid "May we have a little info about why you are deactivating?"
msgstr "Pode nos dar alguma informação porque está desativando?"

#: views/deactivation-intent/form.php:31
msgid ""
"<strong>It is a temporary deactivation.</strong> I am just debugging an "
"issue."
msgstr "<strong>É uma desativação temporária.</strong> Estou apenas resolvendo um problema."

#: views/deactivation-intent/form.php:35
msgid "The plugin <strong>broke my layout</strong> or some functionality."
msgstr "O plugin <strong>quebrou meu layout</strong> ou alguma funcionalidade."

#: views/deactivation-intent/form.php:39
msgid "My PageSpeed or GTMetrix <strong>score did not improve.</strong>"
msgstr "O meu score <strong>não melhorou no GTMetrix.</strong>"

#: views/deactivation-intent/form.php:43
msgid "I did not notice a difference in loading time."
msgstr "Não percebi diferença no tempo de carregamento."

#: views/deactivation-intent/form.php:47
msgid "The plugin is <strong>too complicated to configure.</strong>"
msgstr "O plugin é <strong>muito complicado de configurar.</strong>"

#: views/deactivation-intent/form.php:51
msgid "My host already has its own caching system."
msgstr "Meu host já tem seu próprio sistema de cache."

#: views/deactivation-intent/form.php:53
msgid "What is the name of your web host?"
msgstr "Qual é o nome do seu web host?"

#: views/deactivation-intent/form.php:58
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: views/deactivation-intent/form.php:60
msgid ""
"Let us know why you are deactivating WP Rocket so we can improve the plugin"
msgstr "Informe por que está desativando o WP Rocket para que possamos melhorar o plugin"

#: views/deactivation-intent/form.php:68
msgid "The plugin broke my layout or some functionality"
msgstr "O plugin quebrou o meu layout ou alguma funcionalidade"

#: views/deactivation-intent/form.php:69
msgid ""
"This type of issue can usually be fixed by deactivating some options in WP "
"Rocket."
msgstr "Este tipo de erro pode ser consertado desativando algumas opções do WP Rocket."

#: views/deactivation-intent/form.php:70
msgid ""
"Click \"Apply Safe Mode\" to quickly disable LazyLoad, File Optimization, "
"Embeds and CDN options. Then check your site to see if the issue has "
"resolved."
msgstr "Clique em “Aplicar Modo Seguro” para desabilitar rapidamente as opções de LazyLoad, Otimização de Arquivos, Incorporações e CDN. Verifique então ou seu site para ver se o problema foi resolvido."

#: views/deactivation-intent/form.php:72
msgid "Apply safe mode"
msgstr "Aplicar modo seguro"

#: views/deactivation-intent/form.php:75
msgid "Safe mode applied."
msgstr "Modo seguro aplicado."

#: views/deactivation-intent/form.php:76
msgid "Review your site in a private/logged out browser window."
msgstr "Reveja o seu site em uma janela privativa/sem login no seu navegador."

#: views/deactivation-intent/form.php:78
msgid ""
"Is the issue fixed? Now you can reactivate options one at a time to "
"determine which one caused the problem. <a href=\"https://docs.wp-"
"rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-"
"optimization/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "O problema foi resolvido? Agora retive uma opção por vez para determinar qual delas causou o problema. <a href=“https://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-optimization/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket” target=“_blank”>Mais informações</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:81
msgid "My PageSpeed or GT Metrix score did not improve"
msgstr "Meu score no PageSpeed ou GTMetrix não melhorou"

#: views/deactivation-intent/form.php:82
msgid ""
"WP Rocket makes your site faster. The PageSpeed grade or GTMetrix score are "
"not indicators of speed.  Neither your real visitors, nor Google will ever "
"see your website’s “grade”. Speed is the only metric that matters for SEO "
"and conversions."
msgstr "O WP Rocket deixa seu site mais rápido. O score do PageSpeed ou GTMetrix não indicam velocidade. Nem seus visitantes reais nem o Google jamais irão olhar o seu “score”. Velocidade é a única métrica que importa para SEO e conversões."

#: views/deactivation-intent/form.php:83
msgid "Yoast, the expert on all things related to SEO for WordPress states:"
msgstr "Yoast, o especialista em tudo que se relata ao SEO em WordPress, diz:"

#: views/deactivation-intent/form.php:84
msgid ""
"[Google] just looks at how fast your website loads for users, so you don’t "
"have to obsess over that specific score. You have to make sure your website "
"is as fast as you can get it."
msgstr "[Google] apenas olha a velocidade que o seu site carrega para os usuários, então não fique obcecado com um score. Você precisa ter certeza que o seu website está tão rápido quanto é possível."

#: views/deactivation-intent/form.php:87
msgid ""
"How to measure the load time of your site:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
msgstr "Como medir o tempo de carregamento do seu site:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:88
msgid ""
"Why you should not be chasing a PageSpeed score:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-"
"pagespeed-insights/</a>"
msgstr "Por que você não deve ficar caçando um score de PageSpeed:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:91
msgid "I did not notice a difference in loading time"
msgstr "Não percebi uma diferença no tempo de carregamento"

#: views/deactivation-intent/form.php:92
msgid ""
"Make sure you look at your site while logged out to see the fast, cached "
"pages!"
msgstr "Certifique-se olhar seu site sem fazer login para ver as páginas rápidas do cache!"

#: views/deactivation-intent/form.php:93
msgid ""
"The best way to see the improvement WP Rocket provides is to perform speed "
"tests. Follow this guide to correctly measure the load time of your "
"website:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-"
"page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-"
"load-time/</a>"
msgstr "A melhor maneira de ver as melhorias do WP Rocket é realizar testes de velocidade. Siga este guia para medir corretamente o tempo de carregamento do seu website:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:96
msgid "The plugin is too complicated to configure"
msgstr "O plugin é muito complicado de configurar"

#: views/deactivation-intent/form.php:97
msgid "We are sorry to hear you are finding it difficult to use WP Rocket."
msgstr "Lamentamos saber que você está achando difícil usar o WP Rocket."

#: views/deactivation-intent/form.php:98
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket is the only caching plugin that provides 80% of best practices in "
"speed optimization, by default. That means you do not have to do anything "
"besides activate WP Rocket and your site will already be faster!"
msgstr "O WP Rocket é o único plugin de cache que fornece 80% das melhores práticas em otimização da velocidade, por padrão. Isso quer dizer que você não precisa de nada além de ativar o WP Rocket e o seu site já vai estar mais rápido!"

#: views/deactivation-intent/form.php:99
msgid ""
"The additional options are not required for a fast site, they are for fine-"
"tuning."
msgstr "As opções adicionais não são necessárias para um site rápido, são ajustes finos."

#: views/deactivation-intent/form.php:100
msgid ""
"To see the benefit WP Rocket is already providing, measure the speed of your"
" site using a tool like Pingdom:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog"
"/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
msgstr "Para ver os benefícios que o WP Rocket já está fornecendo, veja a velocidade do seu site usando uma ferramenta como Pingdom:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:105
msgid "Send & Deactivate"
msgstr "Enviar & Desativar"

#: views/deactivation-intent/form.php:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: views/deactivation-intent/form.php:108
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Pular & Desativar"

#: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26
msgid "Clear cache after"
msgstr "Esvaziar o Cache após"

#: views/settings/fields/cnames.php:49 views/settings/fields/cnames.php:80
#: views/settings/fields/cnames.php:110
msgid "CSS & JavaScript"
msgstr "CSS & JavaScript"

#: views/settings/fields/cnames.php:50 views/settings/fields/cnames.php:81
#: views/settings/fields/cnames.php:111
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/settings/fields/cnames.php:51 views/settings/fields/cnames.php:82
#: views/settings/fields/cnames.php:112
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/settings/fields/import-form.php:29
msgid "Import settings"
msgstr "Importar configurações"

#: views/settings/fields/one-click-addon.php:39
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:31
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:24 views/settings/page.php:54
msgctxt "Active state of checkbox"
msgid "On"
msgstr "Ativo"

#: views/settings/fields/one-click-addon.php:40
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:32
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:25 views/settings/page.php:55
msgctxt "Inactive state of checkbox"
msgid "Off"
msgstr "Inativo"

#: views/settings/fields/one-click-addon.php:41
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:33
msgid "Add-on status"
msgstr "Status do add-on"

#: views/settings/fields/rocket-addon.php:56
msgid "Modify options"
msgstr "Modificar opções"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:26
msgid "Cloudflare Cache"
msgstr "Cache do CloudFlare"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:33
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:34
#, php-format
msgid "Purges cached resources for your website. %s"
msgstr "Esvazia os ítens do seu website em cache. %s"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:34
msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"
msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:34
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:35
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:40
msgid "Clear all Cloudflare cache files"
msgstr "Esvaziar todos os arquivos do cache do CloudFlare"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:37
msgid "Congratulations!"
msgstr "Parabéns!"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:39
msgid "WP Rocket is now activated and already working for you."
msgstr "O WP Rocket foi ativado e já está trabalhando para você."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:41
msgid "Your website should be loading faster now!"
msgstr "Seu website já deve estar carregando mais rápido!"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:43
#, php-format
msgid ""
"To guarantee fast websites, WP Rocket applies 80% of web performance best "
"practices."
msgstr "Para garantir websites mais rápidos o WP Rocket aplica 80% das melhores práticas de desempenho na web."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:43
msgid ""
"We also enable options that provide immediate benefits to your website."
msgstr "Também habilitamos opções que permitem benefícios imediatos para o seu website."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:44
msgid "Continue to the options to further optimize your site!"
msgstr "Continue para as opções para otimizar ainda mais o seu site!"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:54
msgid "My Account"
msgstr "Minha Conta"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:60
msgid "Refresh info"
msgstr "Atualizar informações"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:74
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de Expiração"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:83
msgid "View my account"
msgstr "Ver minha conta"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:103
msgid "Quick Actions"
msgstr "Ações Rápidas"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:109
msgid "Remove all cached files"
msgstr "Remover todos os arquivos em Cache"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:129
msgid "Start cache preloading"
msgstr "Iniciar pré-carregamento do Cache"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:147
msgid "Purge OPCache content"
msgstr "Esvaziar o conteúdo do OPCache"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:153
msgid "Purge OPCache"
msgstr "Esvaziar o OPCache"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:164
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:170
msgid "Regenerate Critical CSS"
msgstr "Regenerar CSS Crítico"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:186
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Dúvidas Frequentes"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:199
msgid "Still cannot find a solution?"
msgstr "Não consegue achar uma solução?"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:200
msgid ""
"Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers."
msgstr "Envie um ticket e obtenha ajuda dos nossos amigos Rocketeers experientes."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:208
msgid "Ask support"
msgstr "Solicite suporte"

#: views/settings/page-sections/database.php:24
msgid "Backup your database before you run a cleanup!"
msgstr "Faça um backup do seu banco de dados antes de executar uma limpeza!"

#: views/settings/page-sections/database.php:25
msgid ""
"Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it."
msgstr "Uma vez que a otimização do banco de dados é feita, não há como desfazê-la."

#: views/settings/page-sections/imagify.php:20
#, php-format
msgid ""
"%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image "
"optimization.%2$s"
msgstr "%1$sWP ROCKET%2$s criou %3$sIMAGIFY%4$s %1$spara a melhor otimização de imagens.%2$s"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:23
msgid ""
"Compress image to make your website faster, all while maintaining image "
"quality."
msgstr "Comprime imagens para tornar seu website mais rápido, mantendo a qualidade da imagem."

#: views/settings/page-sections/imagify.php:24
msgid "More on Imagify:"
msgstr "Mais sobre o Imagify:"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:26
msgid "Imagify Plugin Page"
msgstr "Página do Plugin Imagify"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:27
msgid "Imagify Website"
msgstr "Website Imagify"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:28
msgid "Review of Image Compression Plugins"
msgstr "Análise dos Plugins de Compressão de Imagem"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:37
msgid "Install Imagify"
msgstr "Instalar Imagify"

#: views/settings/page-sections/license.php:21
msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license."
msgstr "O WP Rocket não conseguiu validar automaticamente a sua licensa."

#: views/settings/page-sections/license.php:26
#, php-format
msgid ""
"Follow this <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tutorial</a>, or contact <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">support</a> to get the engine started."
msgstr "Siga este <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tutorial</a> ou contate o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">suporte</a> para ligar os motores."

#: views/settings/page-sections/license.php:26
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-"
"validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: views/settings/page-sections/sucuri.php:41
msgid "Clear all Sucuri cache files"
msgstr "Esvaziar todos os arquivos do cache Sucuri"

#: views/settings/page-sections/tools.php:20
#, php-format
msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s."
msgstr "Tamanho do arquivo: %1$s. Número de entradas: %2$s."

#: views/settings/page-sections/tools.php:23
#, php-format
msgid "%1$sDownload the file%2$s."
msgstr "%1$sFazer Download do arquivo%2$s."

#: views/settings/page-sections/tools.php:26
#, php-format
msgid "%1$sDelete the file%2$s."
msgstr "%1$sExcluir o arquivo%2$s."

#: views/settings/page-sections/tools.php:37
msgid "Export settings"
msgstr "Exportar configurações"

#: views/settings/page-sections/tools.php:38
msgid "Download a backup file of your settings"
msgstr "Faça o download de um backup das suas configurações"

#: views/settings/page-sections/tools.php:43
msgid "Download settings"
msgstr "Fazer download das configurações"

#: views/settings/page-sections/tools.php:56
msgid "Rollback"
msgstr "Voltar Atrás"

#: views/settings/page-sections/tools.php:60
#, php-format
msgid "Has version %s caused an issue on your website?"
msgstr "A versão %s causou algum problema no seu website?"

#: views/settings/page-sections/tools.php:62
msgid ""
"You can rollback to the previous major version here.<br>Then send us a "
"support request."
msgstr "Você pode voltar atrás para a última versão estável aqui.<br>Envie-nos também um pedido de suporte."

#: views/settings/page-sections/tools.php:69
#, php-format
msgid "Reinstall version %s"
msgstr "Reinstalar a versão %s"

#: views/settings/page-sections/tools.php:85
msgid "Debug mode"
msgstr "Módo de depuração"

#: views/settings/page-sections/tools.php:90
msgid "Create a debug log file."
msgstr "Criar um arquivo de log de depuração."

#: views/settings/page.php:16
msgid "WP Rocket Settings"
msgstr "Configurações do WP Rocket"

#: views/settings/page.php:30
#, php-format
msgid "version %s"
msgstr "versão %s"

#: views/settings/page.php:40
msgid "Save Changes"
msgstr "Gravar Alterações"

#: views/settings/page.php:56
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Exibir Barra Lateral"

#: views/settings/page.php:75
msgid "Thanks for choosing to participate in the WP Rocket beta program!"
msgstr "Obrigado por escolher participar do programa beta do WP Rocket!"

#: views/settings/page.php:76
msgid ""
"A beta version is usually one that has new features and improvements, but we"
" want to test it a little more before full launch."
msgstr "Uma versão beta costuma ter novas funções e incrementos, mas queremos testá-la um pouco mais antes de lançá-la."

#: views/settings/page.php:77
msgid ""
"We’d love it if you took our beta versions for a ride, but please keep in "
"mind that it might be less stable than our other releases. Don’t worry, you "
"can switch back to a full release version at any time."
msgstr "Adoraríamos se você testasse as versões beta, mas por favor tenha em mente que elas podem ser menos estáveis que as versões finais. Não se preocupe, você pode voltar à versão final atual se desejar."

#: views/settings/page.php:78
msgid ""
"Your mission: please send all feedback about our beta versions, including "
"bug reports, to support@wp-rocket.me"
msgstr "Sua missão: por favor envie todo o feedback sobre nossas versões beta, incluindo relatórios de bugs, para support@wp-rocket.me"

#: views/settings/page.php:80
msgid "If you don’t want to join the beta program, simply close this window."
msgstr "Se não quiser participar do programa beta, basta fechar esta janela."

#: views/settings/page.php:82
msgid "Activate Rocket Tester"
msgstr "Ativar Testador do Rocket"

#: views/settings/page.php:93
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect <strong>if "
"granted permission.</strong>"
msgstr "Abaixo está uma visão detalhada dos dados que o WP Rocket vai coletar <strong>se tiver permissão.</strong>"

#: views/settings/page.php:96
msgid ""
"WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except "
"for license validation), IP addresses, or third-party API keys."
msgstr "O WP Rocket jamais irá transmitir quaisquer nomes de domínio e endereços de e-mail (exceto para a validação da licensa), endereços IP ou chaves de API de terceiros."

#: views/settings/page.php:98
msgid "Activate Rocket analytics"
msgstr "Ativar Analytics do Rocket"

#: views/settings/partials/documentation.php:14
msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues."
msgstr "É um excelente começo solucionar alguns dos problemas mais comuns."

#: views/settings/partials/documentation.php:18
msgid "Read the documentation"
msgstr "Ler a documentação"

#: views/settings/partials/sidebar.php:11
msgid "How to correctly measure your website’s loading time"
msgstr "Como medir corretamente o tempo de carregamento do seu website"

#: views/settings/partials/sidebar.php:13
msgid ""
"Learn how to use best practices to correctly measure your site's "
"performance."
msgstr "Aprenda como usar as melhores práticas para medir corretamente o desempenho do seu site."

#: views/settings/partials/sidebar.php:14
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: views/settings/partials/sidebar.php:14
msgid "Read our guide"
msgstr "Leia o nosso guia"

#: views/settings/partials/sidebar.php:17
msgid "Why Google PageSpeed grade should not matter"
msgstr "Por que o score no Google PageSpeed não importa"

#: views/settings/partials/sidebar.php:18
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: views/settings/partials/sidebar.php:18
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#: views/settings/partials/sidebar.php:23
msgid "You have not activated logged-in user cache."
msgstr "Você não ativou o cache para usuários que tenham feito login."

#: views/settings/partials/sidebar.php:24
msgid ""
"Use a private browser to check your website's speed and visual appearance."
msgstr "Use uma janela privativa do navegador para verificar a velocidade e aparência visual do seu site."

#: views/settings/sections/addons-container.php:23
#: views/settings/sections/fields-container.php:27
msgid "Need Help?"
msgstr "Precisa de Ajuda?"
