# Copyright (C) 2016 WP Rocket
# This file is distributed under the same license as the WP Rocket package.
# Translators:
# Alice O., 2018-2019
# Orizhial <contact@prunier.es>, 2014-2015
# wpmedia <contact@wp-media.me>, 2014,2016-2019
# David Rodríguez Hernández <david.rgh@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Rocket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-15 22:09+0000\n"
"Last-Translator: wpmedia <contact@wp-media.me>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/wp-media/wp-rocket/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: src\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:15 inc/3rd-party/hosting/godaddy.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/o2switch.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:15 inc/3rd-party/hosting/savvii.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:24
#: inc/3rd-party/hosting/wpengine.php:15
#, php-format
msgid ""
"Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for "
"compatibility."
msgstr "Tu sitio está hospedado en %s, y para garantizar la compatibilidad hemos habilitado la opción para la purga automática de la caché Varnish."

#: inc/3rd-party/hosting/kinsta.php:150
#, php-format
msgid ""
"Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache "
"clearing and CDN, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket "
"from working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your"
" %1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue."
msgstr "Parece que tu instalación no contenga los archivos Kinsta para la gestión del CDN y de la cancelación de la caché: esto impedirá a tu instalación Kinsta y a WP Rocket de trabajar correctamente. Para solucionar el problema, por favor ponte en contacto con el soporte Kinsta a través de tu cuenta %1$sMyKinsta%2$s."

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86
msgid "Jetpack XML Sitemaps"
msgstr "Mapa del sitio XML de Jetpack"

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88
msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin"
msgstr "Precargar el mapa del sitio del plugin Jetpack"

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:88
#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:34
#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:123
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:86
#, php-format
msgid ""
"We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can "
"check the option to preload it."
msgstr "Detectamos automáticamente el mapa del sitio generado por el plugin %s. Puedes marcar la opción para precargarlo."

#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:86
msgid "All in One SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de All in One SEO"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:32
msgid "Rank Math XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de Rank Math"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:121
msgid "The SEO Framework XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de The SEO Framework"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:84
msgid "Yoast SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de Yoast SEO"

#: inc/admin/admin.php:13 inc/common/admin-bar.php:311
#: inc/deprecated/deprecated.php:1789
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/admin/admin.php:15
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: inc/admin/admin.php:17 inc/common/admin-bar.php:299
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"

#: inc/admin/admin.php:19 inc/common/admin-bar.php:46
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: inc/admin/admin.php:64 inc/admin/admin.php:86 inc/admin/admin.php:105
msgid "Clear this cache"
msgstr "Borrar esta caché"

#: inc/admin/admin.php:249 inc/admin/admin.php:264
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:204
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214
#, php-format
msgid "%s Update Rollback"
msgstr "Volver a la versión %s"

#: inc/admin/admin.php:290
#, php-format
msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s"
msgstr "%1$sVuelve a WP Rocket%2$s o %3$sve a la página Plugins%2$s"

#: inc/admin/admin.php:529
msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this."
msgstr "La importación de ajustes ha fallado: no tienes permisos para realizar esta acción."

#: inc/admin/admin.php:533
msgid "Settings import failed: no file uploaded."
msgstr "La importación de ajustes ha fallado: ningún archivo subido."

#: inc/admin/admin.php:537
msgid "Settings import failed: incorrect filename."
msgstr "La importación de ajustes ha fallado: nombre de archivo incorrecto."

#: inc/admin/admin.php:546
msgid "Settings import failed: incorrect filetype."
msgstr "La importación de ajustes ha fallado: tipo de archivo incorrecto."

#: inc/admin/admin.php:554
msgid "Settings import failed: "
msgstr "La importación de los ajustes ha fallado:"

#: inc/admin/admin.php:571
msgid "Settings import failed: unexpected file content."
msgstr "La importación de los ajustes ha fallado: contenido del archivo inesperado."

#: inc/admin/admin.php:592
msgid "Settings imported and saved."
msgstr "Ajustes importados y guardados."

#: inc/admin/options.php:101
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode error: %s"
msgstr "Error del modo desarrollo de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:107
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode %s"
msgstr "Modo desarrollo de Cloudflare %s"

#: inc/admin/options.php:124
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level error: %s"
msgstr "Error del nivel de caché Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:128
msgctxt "Cloudflare caching level"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/admin/options.php:134
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level set to %s"
msgstr "Nivel de caché Cloudflare ajustado a %s"

#: inc/admin/options.php:146
#, php-format
msgid "Cloudflare minification error: %s"
msgstr "Error minificación de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:152
#, php-format
msgid "Cloudflare minification %s"
msgstr "Minificación de Cloudflare %s"

#: inc/admin/options.php:164
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader error: %s"
msgstr "Error del Rocket Loader de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:170
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader %s"
msgstr "Rocket Loader de Cloudflare %s"

#: inc/admin/options.php:182
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache error: %s"
msgstr "Error de la caché navegador de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:188
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds"
msgstr "Caché navegador de Cloudflare ajustada a %s segundos"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/notices.php:813
#: inc/common/admin-bar.php:65 inc/common/admin-bar.php:118
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:115
msgid "Clear cache"
msgstr "Borrar la caché"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36
msgid "WP Rocket Options"
msgstr "Ajustes WP Rocket"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:66
msgid "Never cache this page"
msgstr "Nunca poner en caché esta página"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:70
msgid "Activate these options on this post:"
msgstr "Activar las opciones para esta entrada:"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73
msgid "LazyLoad for images"
msgstr "LazyLoad para imágenes"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74
msgid "LazyLoad for iframes/videos"
msgstr "LazyLoad para iframes/vídeos"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75
msgid "Minify/combine HTML"
msgstr "Minificar/combinar HTML"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76
msgid "Minify/combine CSS"
msgstr "Minificar/combinar CSS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77
msgid "Minify/combine JS"
msgstr "Minificar/combinar JS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:78
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1412
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1423
#: inc/deprecated/deprecated.php:1775
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79
msgid "Optimize CSS Delivery"
msgstr "Optimizar la entrega del CSS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:80
msgid "Defer JS"
msgstr "JS diferido"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:86
#, php-format
msgid "Activate first the %s option."
msgstr "Activar primero la opción %s ."

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:102
#, php-format
msgid ""
"%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been "
"excluded from cache in the global cache settings."
msgstr "%1$sNota:%2$s Ninguna de estas opciones se aplicará si la entrada ha sido excluida de la caché en los ajustes globales."

#: inc/admin/ui/notices.php:24 inc/admin/ui/notices.php:34
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n"
"Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:"
msgstr "<strong>%1$s</strong> no ha sido desactivado porque faltan unos permisos de escritura.<br>\nHaz <strong>%2$s</strong> editable y vuelve a intentar la desactivación, o forzala ahora:"

#: inc/admin/ui/notices.php:83
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, "
"clear the cache if they affect the front end of your site."
msgstr "<strong>%s</strong>: Se ha activado o desactivado uno o más plugins, borra la caché si notas un problema de visualización en tu sitio web."

#: inc/admin/ui/notices.php:194
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this "
"plugin and may cause unexpected results:"
msgstr "<strong>%s</strong>: Los plugins siguientes no son compatibles con este plugin y pueden provocar resultados inesperados:"

#: inc/admin/ui/notices.php:200
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: inc/admin/ui/notices.php:241
msgid ""
"WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in "
"WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems."
msgstr "El plugin WP Rocket Footer JS no es un plugin oficial. Puede impedir el correcto funcionamiento de algunas opciones de WP Rocket. Por favor, desactívalo si tienes problemas."

#: inc/admin/ui/notices.php:261
#, php-format
msgid ""
"%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work "
"properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s"
msgstr "%1$s: Se requiere una estructura personalizada de los enlaces permanentes para que el plugin funcione correctamente. %2$sVe a los ajustes de los enlaces permanentes%3$s"

#: inc/admin/ui/notices.php:535
#, php-format
msgid ""
"%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your "
"%3$ssettings%4$s."
msgstr "%1$s está listo para partir! %2$sComprueba tu tiempo de carga%4$s, o verifica tus %3$sajustes%4$s."

#: inc/admin/ui/notices.php:656
msgid ""
"Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this"
" website?"
msgstr "¿Permitirías a WP Rocket de recopilar datos de diagnóstico no confidenciales desde tu sitio web?"

#: inc/admin/ui/notices.php:657
msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future."
msgstr "Esto nos ayudaría a mejorar WP Rocket para ti en futuro."

#: inc/admin/ui/notices.php:663
msgid "What info will we collect?"
msgstr "¿Qué información recopilamos?"

#: inc/admin/ui/notices.php:668
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted "
"permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email "
"addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API "
"keys."
msgstr "Aquí abajo ves la lista detallada de todos los datos recopilados por WP Rocket, si le darás el permiso de hacerlo. WP Rocket no transmitirá ningún nombre de dominio, ni direcciones de correo electrónico (salvo lo necesario para la validación de la licencia), direcciones IP o claves API de terceras partes."

#: inc/admin/ui/notices.php:677
msgid "Yes, allow"
msgstr "Si, estoy de acuerdo"

#: inc/admin/ui/notices.php:680
msgid "No, thanks"
msgstr "No, gracias"

#: inc/admin/ui/notices.php:719
msgid "Thank you!"
msgstr "¡Gracias!"

#: inc/admin/ui/notices.php:724
msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:"
msgstr "WP Rocket ahora recolectará estas métricas desde tu sitio web:"

#: inc/admin/ui/notices.php:761
#, php-format
msgid "%s: Cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada."

#: inc/admin/ui/notices.php:765
#, php-format
msgid "%s: Post cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada para la entrada."

#: inc/admin/ui/notices.php:769
#, php-format
msgid "%s: Term cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada para este término ."

#: inc/admin/ui/notices.php:773
#, php-format
msgid "%s: User cache cleared."
msgstr "%s: Caché usuario borrada."

#: inc/admin/ui/notices.php:816
msgid "Stop Preload"
msgstr "Interrumpir la precarga"

#: inc/admin/ui/notices.php:834
msgid "Force deactivation "
msgstr "Forzar la desactivación "

#: inc/admin/ui/notices.php:847
msgid "The following code should have been written to this file:"
msgstr "El siguiente código debería haberse escrito en este archivo:"

#: inc/admin/ui/notices.php:857 views/settings/page-sections/dashboard.php:45
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorar este aviso."

#: inc/admin/ui/notices.php:878
#, php-format
msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions."
msgstr "%s no puede configurarse porque faltan unos permisos de escritura."

#: inc/admin/ui/notices.php:884
#, php-format
msgid "Affected file/folder: %s"
msgstr "Archivo/carpeta afectados: %s"

#: inc/admin/ui/notices.php:890
#, php-format
msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s"
msgstr "Resolución del problema: %1$s¿Cómo hacer para que los archivos de sistema sean editables?%2$s"

#: inc/admin/ui/notices.php:892
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-"
"config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://es.docs.wp-rocket.me/article/872-como-hacer-para-que-los-archivos-de-sistema-htaccess-wp-config-sean-editables/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: inc/admin/updater.php:71 inc/admin/updater.php:80
#, php-format
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or "
"this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, <a "
"href=\"%s\">contact support</a>."
msgstr "Se ha verificado un error inesperado. Algo puede estar mal con wp-rocket.me o con la configuración de este servidor. Si el problema persiste, <a href=\"%s\">contacta con el servicio de soporte</a>."

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:41
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1288
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:42
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1298
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Borradores automáticos"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:43
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1308
msgid "Trashed Posts"
msgstr "Entradas descartadas"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:44
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1318
msgid "Spam Comments"
msgstr "Comentarios spam"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:45
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1328
msgid "Trashed Comments"
msgstr "Comentarios descartados"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:46
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1338
msgid "Expired transients"
msgstr "Transients expirados"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:47
msgid "Transients"
msgstr "Transient"

#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:48
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"

#: inc/classes/admin/class-logs.php:124
msgid "The debug file could not be deleted."
msgstr "No ha sido posible eliminar el archivo de debug."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:212
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:213
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:327
#: inc/deprecated/deprecated.php:1791
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:72
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:344
msgid "API key"
msgstr "Clave API"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:359
msgid "Email address"
msgstr "Dirección email"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:388
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:389
msgid "Get help, account info"
msgstr "Ayuda e info cuenta"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:398
msgid "My Status"
msgstr "Mi estado"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:408 views/settings/page.php:71
msgid "Rocket Tester"
msgstr "Rocket Tester"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:409
msgid "I am part of the WP Rocket Beta Testing Program."
msgstr "Participo al Programa Beta Testing WP Rocket."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:417 views/settings/page.php:89
msgid "Rocket Analytics"
msgstr "Analíticas Rocket"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:419
#, php-format
msgid ""
"I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP"
" Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s"
msgstr "Estoy de acuerdo a compartir datos anónimos con el equipo de desarrollo y ayudar a mejorar WP Rocket. %1$s¿Qué info recopilamos?%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:447
msgid "Cache"
msgstr "Caché"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:448
msgid "Basic cache options"
msgstr "Opciones básicas caché"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:455
msgid "Mobile Cache"
msgstr "Caché móvil"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:457
msgid "Speed up your site for mobile visitors."
msgstr "Acelera tu sitio web para los visitantes desde móvil."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:462
msgid ""
"We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and "
"automatically enabled this option for compatibility."
msgstr "Hemos detectado que estás usando un plugin que requiere una caché distinta para los dispositivos móviles: para garantizar la compatibilidad, hemos activado automáticamente esta opción."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:466
msgid "User Cache"
msgstr "Caché usuario"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:469
#, php-format
msgid ""
"%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted "
"content on your website."
msgstr "La %1$scaché usuario%2$s es muy útil cuando tu sitio incluye contenido destinado exclusivamente a los usuarios registrados."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:477
msgid "SSL Cache"
msgstr "Caché SSL"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:480
#, php-format
msgid "%1$sSSL Cache%2$s works best when your entire website runs on HTTPS."
msgstr "La %1$sCaché SSL%2$s funciona mejor cuando todo el sitio usa HTTPS."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:491
msgid "Cache Lifespan"
msgstr "Vida útil de la caché"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:494
#, php-format
msgid ""
"Cache lifespan is the period of time after which all cache files are "
"removed.<br>Enable %1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt "
"automatically after lifespan expiration."
msgstr "La vida útil de la caché es el plazo temporal a partir del cual todos los archivos de caché serán eliminados.<br>Activa la %1$sPrecarga%2$s para que la caché se reconstruya automáticamente luego de la expiración de su vida útil."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:508
msgid "Enable caching for logged-in WordPress users"
msgstr "Habilitar la caché para los usuarios conectados a WordPress"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:516
msgid "Enable caching for mobile devices"
msgstr "Habilitar la caché para dispositivos móviles"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:531
msgid "Separate cache files for mobile devices"
msgstr "Guardar separadamente los archivos para dispositivos móviles"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:533
#, php-format
msgid ""
"%1$sMobile cache%2$s works safest with both options enabled. When in doubt, "
"keep both."
msgstr "La %1$scaché para dispositivos móviles%2$s funciona mejor cuando las dos opciones están activadas. Si tienes dudas, marca las dos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:549
msgid "Enable caching for pages with <code>https://</code>"
msgstr "Habilitar la caché para las páginas en <code>https://</code>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:557
msgid ""
"Specify time after which the global cache is cleared<br>(0 = unlimited )"
msgstr "Especificar el tiempo tras del cual quieres borrar la caché global<br>(0 = ilimitado)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:559
#, php-format
msgid ""
"Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear"
" periodically. %1$sWhy?%2$s"
msgstr "Aconsejamos reducir la vida útil de la caché a 10 horas o menos, si se verifican problemas con más frecuencia. %1$s¿Por qué?%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:565
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:566
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:567
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:593
msgid "File Optimization"
msgstr "Optimizar archivos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:594
msgid "Optimize CSS & JS"
msgstr "Optimizar CSS&JS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:601
msgid "Basic Settings"
msgstr "Opciones básicas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:608
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:618
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:628
#, php-format
msgid ""
"%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If"
" you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize."
msgstr "Al momento la minificación %1$s está activada a través de <strong>Autoptimize</strong>. Si quieres usar la minificación de %2$s, desmarca esas opciones en Autoptimize."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:611
msgid "CSS Files"
msgstr "Archivos CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:621
msgid "JavaScript Files"
msgstr "Archivos JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:637
msgid "Minify HTML"
msgstr "Minificar el HTML"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:641
msgid "Minifying HTML removes whitespace and comments to reduce the size."
msgstr "Minificar el HTML elimina los espacios blancos y los comentarios para reducir su tamaño."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:652
msgid "Combine Google Fonts files"
msgstr "Combinar los archivos Google Fonts"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:653
msgid "Combining Google Fonts will reduce the number of HTTP requests."
msgstr "Combinar los Google Fonts reducirá el número de peticiones HTTP."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:661
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Suprimir los query string de los recursos estáticos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:663
#, php-format
msgid ""
"Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) "
"and encodes it into the filename instead (e.g. style-1.0.css). Can improve "
"your GTMetrix score. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Elimina los query strings de versión desde los archivos estáticos (ej. style.css?ver=1.0) y los incorpora dentro del nombre de archivo (ej. style-1-0.css). Puede mejorar la nota GTMetrix. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:671
msgid "Minify CSS files"
msgstr "Minificar archivos CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:672
msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr "Minificar el CSS elimina los espacios blancos y los comentarios para reducir el tamaño de archivo."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:685
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:707
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:770
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:792
msgid "This could break things!"
msgstr "¡Esto podría romper unas funcionalidades!"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:686
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:708
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:771
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:793
msgid ""
"If you notice any errors on your website after having activated this "
"setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal."
msgstr "Si notas cualquier error en tu sitio web después de la activación de esta opción, desactívala: todo volverá a su estado normal."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:687
msgid "Activate minify CSS"
msgstr "Activar minificación CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:692
msgid "Combine CSS files <em>(Enable Minify CSS files to select)</em>"
msgstr "Combinar archivos CSS <em>(es necesario activar antes la minificación CSS)</em>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:694
#, php-format
msgid ""
"Combine CSS merges all your files into 1, reducing HTTP requests. Not "
"recommended if your site uses HTTP/2. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Combinar el CSS junta todos los archivos en uno sólo, reduciendo las peticiones HTTP. No lo recomendamos si tu sitio web usa HTTP/2. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:709
msgid "Activate combine CSS"
msgstr "Activar combinación CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:714
msgid "Excluded CSS Files"
msgstr "Excluir archivos CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:715
msgid ""
"Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation"
" (one per line)."
msgstr "Especificar los URLs de los archivos CSS que quieres excluir de la minificación y concatenación (uno por línea)."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:716
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*).css "
"wildcards to exclude all CSS files located at a specific path."
msgstr "La porción de URL que contiene el dominio será eliminada automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines (.*).css para excluir todos los archivos CSS que se encuentran en una ruta específica."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:729
msgid "Optimize CSS delivery"
msgstr "Optimizar la entrega del CSS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:734
#, php-format
msgid ""
"Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website for "
"faster perceived load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Optimizar la entrega del CSS elimina el CSS que bloquea la visualización en tu sitio web, acelerando el tiempo de carga percibido. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:742
msgid "Fallback critical CSS"
msgstr "Ruta crítica CSS alternativa"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:747
#, php-format
msgid ""
"Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr "Proporciona una ruta alternativa si la ruta crítica del CSS que se ha auto-generado no está completa. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:756
msgid "Minify JavaScript files"
msgstr "Minificar archivos JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:757
msgid ""
"Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr "Minificar el JavaScript elimina los espacios blancos y los comentarios para reducir el tamaño de archivo."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:772
msgid "Activate minify JavaScript"
msgstr "Activar minificación JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:777
msgid ""
"Combine JavaScript files <em>(Enable Minify JavaScript files to select)</em>"
msgstr "Combinar los archivos JavaScript <em>(es necesario activar antes la minificación JS)</em>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:779
#, php-format
msgid ""
"Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline"
" JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr "Esta opción combina los archivos JavaScript internos, los de terceras partes y el JS integrado, reduciendo las peticiones HTTPS. No la recomendamos si tu sitio usa HTTP/2. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:794
msgid "Activate combine JavaScript"
msgstr "Activar combinación JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:799
msgid "Excluded Inline JavaScript"
msgstr "JavaScript integrado excluído"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:801
#, php-format
msgid ""
"Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one"
" per line). %1$sMore info%2$s"
msgstr "Especificar patrones de JavaScript integrado que quieres excluir de la concatenación (uno por línea). %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:818
msgid "Excluded JavaScript Files"
msgstr "Excluir archivos JavaScript"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:819
msgid ""
"Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and "
"concatenation (one per line)."
msgstr "Especificar los URLs de archivos JavaScript que quieres excluir de la minificación e de la concatenación (uno por línea)."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:820
msgid ""
"<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped "
"automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a "
"specific path."
msgstr "<strong>Archivos internos:</strong>la parte del URL relativa al dominio se eliminará automáticamente. Usa los caracteres comodines para excluir todos los archivos JS de una ruta específica."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:822
#, php-format
msgid ""
"<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain "
"name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s"
msgstr "<strong>Externos:</strong>Para excluir los JS externos, usa la ruta URL completa o solo el nombre de dominio. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:838
msgid "Load JavaScript deferred"
msgstr "Cargar archivos JavaScript de manera diferida"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:840
#, php-format
msgid ""
"Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can "
"improve load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr "Cargar el JavaScript de manera diferida elimina el JS que bloquea la visualización en tu sitio web y puede mejorar el tiempo de carga. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:851
msgid "Safe Mode for jQuery (recommended)"
msgstr "Modo seguro para jQuery (recomendado)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:852
msgid ""
"Safe mode for jQuery for deferred JS ensures support for inline jQuery "
"references from themes and plugins by loading jQuery at the top of the "
"document as a render-blocking script.<br><em>Deactivating may result in "
"broken functionality, test thoroughly!</em>"
msgstr "El Modo seguro para JS diferidos soporta todas la referencias integradas jQuery de temas y plugins, ya que carga el jQuery por encima del documento como un script que bloquea la visualización.<br><em>Su desactivación puede interrumpir algunas funcionalidades, ¡probar cuidadosamente!</em>"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:877
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:878
msgid "LazyLoad, emojis, embeds"
msgstr "LazyLoad, emojis, embeds"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:885
msgid "LazyLoad"
msgstr "LazyLoad"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:888
#, php-format
msgid ""
"It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and "
"videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport "
"and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s"
msgstr "Puede mejorar ya sea el tiempo de carga real como el tiempo percibido, ya que imágenes, iframes y videos se cargarán al entrar (o cuando están por entrar) en la ventana gráfica. Esto reduce también el número de peticiones HTTP. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:896
msgid "Emoji 👻"
msgstr "Emoji 👻"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:898
msgid ""
"Use default emoji of visitor's browser instead of loading emoji from "
"WordPress.org"
msgstr "Usa los emojis predeterminados del navegador de tus visitantes en vez de cargar los emojis de WordPress.org"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:902
msgid "Embeds"
msgstr "Contenido incrustado"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:904
msgid ""
"Prevents others from embedding content from your site, prevents you from "
"embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript"
" requests related to WordPress embeds"
msgstr "Evita que tu contenido sea incrustado en sitios de terceros, evita que tu incrustes contenido desde otros sitios (no aprobados) y suprime las peticiones JavaScript relacionadas con la función de WordPress para el contenido incrustado"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:914
msgid "Enable for images"
msgstr "Habilitar para las imágenes"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:925
msgid "Enable for iframes and videos"
msgstr "Habilitar para iframes y vídeos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:936
msgid "Replace YouTube iframe with preview image"
msgstr "Remplaza el iframe YouTube con una imagen en vista previa"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:937
msgid ""
"This can significantly improve your loading time if you have a lot of "
"YouTube videos on a page."
msgstr "Esto puede mejorar considerablemente tu tiempo de carga si tienes muchos vídeo en una página."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:946
msgid "Disable Emoji"
msgstr "Desactivar Emoji"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:947
msgid "Disable Emoji will reduce the number of external HTTP requests."
msgstr "Desactivar los Emojis reduce el número de peticiones HTTP externas."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:955
msgid "Disable WordPress embeds"
msgstr "Desactivar la función de WordPress para el contenido incrustado"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:977
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:987
#: inc/deprecated/deprecated.php:1778
msgid "Preload"
msgstr "Precargar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:978
msgid "Generate cache files"
msgstr "Generar archivos de caché"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:990
#, php-format
msgid ""
"When you enable preloading WP Rocket will generate the cache starting with "
"the links on your homepage followed by the sitemaps you specify. Preloading "
"is automatically triggered when you add or update content and can also be "
"manually triggered from the admin bar or from the %1$sWP Rocket "
"Dashboard%2$s."
msgstr "Cuando activas la precarga, WP Rocket genera la caché empezando por los enlaces en tu portada y luego pasa a los mapas del sitio que has especificado. La precarga se dispara automáticamente cuando añades o actualizas tu contenido; la puedes activar también manualmente desde la barra de administración o desde el %1$sEscritorio WP Rocket%2$s. "

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:998
msgid "Prefetch DNS Requests"
msgstr "Precarga de peticiones DNS"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1000
msgid ""
"DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile "
"networks"
msgstr "La precarga de los DNS favorece una carga más rápida de los archivos externos, especialmente en las redes móviles"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1014
msgid "Activate Preloading"
msgstr "Activar la precarga"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1033
msgid "Activate sitemap-based cache preloading"
msgstr "Activar la función de precarga caché a través del mapa del sitio"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1052
msgid "Sitemaps for preloading"
msgstr "Mapas del sitio para precargar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1056
msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading"
msgstr "Especificar el (o los) mapa(s) del sitio XML que quieres usar para la precarga"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1066
msgid "URLs to prefetch"
msgstr "URLs para precargar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1067
msgid ""
"Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per "
"line)"
msgstr "Especificar los servidores externos que quieres precargar (sin <code>http:</code>, uno por línea)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1090
msgid "Advanced Rules"
msgstr "Reglas avanzadas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1091
msgid "Fine-tune cache rules"
msgstr "Ajusta las reglas de caché"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1100
msgid ""
"Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache."
msgstr "Las páginas confidenciales como los URLs de inicio/cerrar sesión deberían ser excluidas de la caché."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1103
msgctxt "plugin name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1105
msgctxt "plugin name"
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1107
msgctxt "plugin name"
msgid "iThemes Exchange"
msgstr "iThemes Exchange"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1109
msgctxt "plugin name"
msgid "Jigoshop"
msgstr "Jigoshop"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1111
msgctxt "plugin name"
msgid "WP-Shop"
msgstr "WP-Shop"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1117
#, php-format
msgid ""
"<br>Cart, checkout and \"my account\" pages set in "
"<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> will be detected and never cached by default."
msgstr "<br>Las páginas del carrito, pago y ”mi cuenta” establecidas por <strong>%1$s%2$s%3$s</strong> serán detectadas automáticamente y excluidas de la caché."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1127
msgid "Never Cache URL(s)"
msgstr "Nunca poner en caché estos URLs"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1138
msgid "Never Cache Cookies"
msgstr "Nunca poner en caché estos Cookies"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1143
msgid "Never Cache User Agent(s)"
msgstr "Nunca poner en caché estos agentes de usuario"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1148
msgid "Always Purge URL(s)"
msgstr "Purgar siempre estos URLs"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1157
msgid "Cache Query String(s)"
msgstr "Poner en caché estos query strings"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1160
#, php-format
msgid ""
"%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific "
"GET parameters."
msgstr "La %1$scaché para los query strings%2$s te permite forzar la creación de una caché para uno parámetros GET específicos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1174
msgid ""
"Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)"
msgstr "Especificar los URLs de las páginas o de las entradas que no deberían ser copiadas en la caché (uno por línea)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1175
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1203
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to address multiple URLs under a given path."
msgstr "La porción de URL que contiene el dominio será eliminada automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines (.*) para gestionar todos los URLs que se encuentran bajo una ruta específica."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1184
msgid ""
"Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor's browser, should "
"prevent a page from getting cached (one per line)"
msgstr "Especificar el ID de los cookies que, una vez activados en el navegador del usuario, deberían evitar que una página se copie en la caché (uno por línea)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1192
msgid ""
"Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)"
msgstr "Especificar los agentes de usuario que nunca deberían acceder a las páginas en caché (una cadena por línea)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1193
msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings."
msgstr "Usar los caracteres comodines (.*) para identificar partes del nombre del agente de usuario."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1202
msgid ""
"Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post "
"or page (one per line)"
msgstr "Especificar los URLs que quieres purgar de la caché cada vez que actualices una entrada o una página (un URL por línea)"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1211
msgid "Specify query strings for caching (one per line)"
msgstr "Especificar los query strings que quieres poner en caché (uno por línea):"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1239
#: inc/deprecated/deprecated.php:1777
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1240
msgid "Optimize, reduce bloat"
msgstr "Optimiza, reduce saturación"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1249
msgid "Post Cleanup"
msgstr "Limpieza de las entradas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1251
msgid ""
"Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this "
"option if you need to retain revisions or drafts."
msgstr "Las revisiones de las entradas y los borradores se eliminarán permanentemente. No usar esta opción si necesitas guardar las revisiones o los borradores."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1259
msgid "Comments Cleanup"
msgstr "Limpieza de los comentarios"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1261
msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted."
msgstr "Los comentarios spam y los descartados se eliminarán permanentemente."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1265
msgid "Transients Cleanup"
msgstr "Limpieza transients"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1267
msgid ""
"Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be "
"automatically regenerated as your plugins require them."
msgstr "Los transients son opciones temporales; puedes eliminarlas sin problemas. Se volverán a regenerar en cuanto tus plugins las necesiten."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1271
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Limpieza base de datos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1273
msgid "Reduces overhead of database tables"
msgstr "Reduce el residuo a depurar de la tablas de la base de datos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1277
msgid "Automatic cleanup"
msgstr "Limpieza automática"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1290
#, php-format
msgid "%s revision in your database."
msgid_plural "%s revisions in your database."
msgstr[0] "%s revisión en tu base de datos."
msgstr[1] "%s revisiones en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1300
#, php-format
msgid "%s draft in your database."
msgid_plural "%s drafts in your database."
msgstr[0] "%s borradores en tu base de datos."
msgstr[1] "%s borradores en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1310
#, php-format
msgid "%s trashed post in your database."
msgid_plural "%s trashed posts in your database."
msgstr[0] "%s entradas descartadas en tu base de datos."
msgstr[1] "%s entradas descartadas en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1320
#, php-format
msgid "%s spam comment in your database."
msgid_plural "%s spam comments in your database."
msgstr[0] "%s comentarios spam en tu base de datos."
msgstr[1] "%s comentarios spam en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1330
#, php-format
msgid "%s trashed comment in your database."
msgid_plural "%s trashed comments in your database."
msgstr[0] "%s comentarios descartados en tu base de datos."
msgstr[1] "%s comentarios descartados en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1340
#, php-format
msgid "%s expired transient in your database."
msgid_plural "%s expired transients in your database."
msgstr[0] "%s transients expirados en tu base de datos."
msgstr[1] "%s transients expirados en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1348
msgid "All transients"
msgstr "Todos los transients"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1350
#, php-format
msgid "%s transient in your database."
msgid_plural "%s transients in your database."
msgstr[0] "%s transients en tu base de datos."
msgstr[1] "%s transients en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1358
msgid "Optimize Tables"
msgstr "Tablas optimizadas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1360
#, php-format
msgid "%s table to optimize in your database."
msgid_plural "%s tables to optimize in your database."
msgstr[0] "%s tablas para optimizar en tu base de datos."
msgstr[1] "%s tablas para optimizar en tu base de datos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1371
msgid "Schedule Automatic Cleanup"
msgstr "Programar limpieza automática"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1383
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1391
msgid "Daily"
msgstr "Diaria"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1392
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1393
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1413
msgid "Integrate your CDN"
msgstr "Integrar tu CDN"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1425
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" you provide."
msgstr "Todos los URLs de los archivos estáticos (CSS, JS, imágenes) serán reescritos por el CNAME(s) que indicarás."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1427
#, php-format
msgid ""
"Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our "
"available %1$sAdd-ons%2$s."
msgstr "No es necesario para servicios como Cloudflare y Sucuri. Verifica los %1$sAdd-ons%2$s disponibles."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1442
msgid "Exclude files from CDN"
msgstr "Excluir archivos del CDN"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1468
#, php-format
msgid ""
"%1$s%2$s Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings "
"is not required for %2$s to work on your site."
msgid_plural ""
"%1$s%2$s Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN "
"settings is not required for %2$s to work on your site."
msgstr[0] "De momento el %1$s Add-on %2$s%3$s no está activo. La configuración de los ajustes del CDN no es obligatoria para que %2$s funcione en tu web."
msgstr[1] "De momento los %1$s Add-ons %2$s%3$s no están activos. La configuración de los ajustes del CDN no es obligatoria para que %2$s funcione en tu web."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1483
msgid "Enable Content Delivery Network"
msgstr "Habilitar el Content Delivery Network"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1492
msgid "CDN CNAME(s)"
msgstr "CNAME(S) del CDN"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1493
msgid "Specify the CNAME(s) below"
msgstr "Especificar el CNAME(s) aquí abajo"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1500
msgid ""
"Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)."
msgstr "Especificar los URLs de los archivos que no tienen que servirse a través del CDN (uno por línea)."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1501
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific "
"path."
msgstr "La porción de URL que contiene el dominio será eliminada automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines (.*) para excluir todos los archivos que se encuentran bajo una ruta específica."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1524
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1532
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1525
msgid "Control WordPress Heartbeat API"
msgstr "Controla el API Heartbeat de WordPress"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1533
msgid ""
"Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of "
"your server’s resources."
msgstr "Reducir o desactivar la actividad de la API Heartbeat puede ayudarte a ahorrar unos recursos de tu servidor."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1542
msgid "Reduce or disable Heartbeat activity"
msgstr "Reduce o desactiva la actividad de Heartbeat"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1543
msgid ""
"Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute "
"to one hit every 2 minutes."
msgstr "Reducir la actividad cambiará la frecuencia de Heartbeat de una visita por minuto a una visita cada 2 minutos."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1543
msgid ""
"Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API."
msgstr "Desactivar completamente el Heartbeat puede comprometer funcionalidades de los temas y plugins que usan esta API."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1557
msgid "Do not limit"
msgstr "No limitar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1558
msgid "Reduce activity"
msgstr "Reducir actividad"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1559
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1567
msgid "Control Heartbeat"
msgstr "Controlar Heartbeat"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1576
msgid "Behavior in backend"
msgstr "Comportamiento en backend"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1583
msgid "Behavior in post editor"
msgstr "Comportamiento en el editor de entradas"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1589
msgid "Behavior in frontend"
msgstr "Comportamiento en frontend"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1608
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-on"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1609
msgid "Add more features"
msgstr "Añadir más opciones"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1616
msgid "One-click Rocket Add-ons"
msgstr "One-click Rocket Add-ons"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1617
msgid ""
"One-Click Add-ons are features extending available options without "
"configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen."
msgstr "Los One-Click Add-ons son complementos extra que se añaden a las opciones ya disponibles. No es necesaria ninguna configuración. Cambia la opción a ”on” para activarla desde aquí."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1627
msgid "Rocket Add-ons"
msgstr "Rocket Add-on"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1628
msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options."
msgstr "Los Rocket Add-on son complementos extra que se añaden a las opciones ya disponibles."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1641
msgid "Google Tracking"
msgstr "Google Tracking"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1647
msgid "Improve browser caching for Google Analytics"
msgstr "Mejora la caché del browser para Google Analytics"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1649
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Google scripts locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr "WP Rocket guardarà localmente en tu servidor estos scripts para ayudarte a satisfacer la recomendación de PageSpeed <em>Leverage browser caching</em>(Aprovechar el almacenamiento en caché del navegador).<br>%1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1664
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Facebook Pixel"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1670
msgid "Improve browser caching for Facebook Pixel"
msgstr "Mejora la caché del navegador para Facebook Pixel "

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1672
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Facebook Pixels locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr "WP Rocket guardará estos Facebook Pixel localmente en tu servidor, para ayudarte a cumplir con la recomendación PageSpeed <em>Aprovechar el almacenamiento en caché del navegador</em>.<br>%1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1705
msgid "Varnish"
msgstr "Varnish"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1711
msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on."
msgstr "Si tu servidor usa Varnish tienes que activar este complemento."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1713
#, php-format
msgid ""
"Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure "
"content is always up-to-date.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr "La caché Varnish se borrará al mismo tiempo que la caché WP Rocket para asegurar que el contenido esté siempre al día.<br>%1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1728
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1788
msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1734
msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on."
msgstr "Este complemento sirve para integrar tu cuenta Cloudflare."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1735
msgid ""
"Provide your account email, global API key, and domain to use options such "
"as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP "
"Rocket."
msgstr "Proporciona tu dirección email, la clave API global y el dominio: así aprovecharás de opciones como borrar la caché Cloudflare y activar los ajustes óptimos para trabajar WP Rocket."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1747
msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared."
msgstr "Borra la caché de Sucuri al mismo tiempo que la caché de WP Rocket."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1750
msgid ""
"Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is "
"cleared."
msgstr "Ingresa tu clave API para borrar la caché de Sucuri al mismo tiempo que la caché de WP Rocket."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1758
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1906
msgid "Sucuri"
msgstr "Sucuri"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1764
msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on."
msgstr "Sincronizar la caché Sucuri con este complemento."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1804
msgid "Cloudflare credentials"
msgstr "Credenciales Cloudflare"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1813
msgid "Cloudflare settings"
msgstr "Ajustes Cloudflare"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1827
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Global API key:"
msgstr "Clave API global:"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1828
msgid ""
"https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200167836-Where-do-I-find-"
"my-Cloudflare-API-key-"
msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200167836-Where-do-I-find-my-Cloudflare-API-key-"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1828
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Find your API key"
msgstr "Encuentra tu clave API"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1840
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Account email"
msgstr "Dirección email"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1849
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Zone ID"
msgstr "ID de zona"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1859
msgid "Development mode"
msgstr "Modo desarrollo"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1861
#, php-format
msgid ""
"Temporarily activate development mode on your website. This setting will "
"automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Activa temporalmente el modo desarrollador en tu sitio web. Esta opción se desmarcará automáticamente luego de 3 horas. %1$sMás info%2$s"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1869
msgid "Optimal settings"
msgstr "Ajustes óptimos"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1870
msgid ""
"Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance "
"grade and compatibility."
msgstr "Mejora automáticamente tu configuración Cloudflare para aumentar la velocidad, la nota de rendimiento y la compatibilidad."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1878
msgid "Relative protocol"
msgstr "Protocolo relativo"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1879
msgid ""
"Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static "
"files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or "
"https://."
msgstr "Debería ser usado exclusivamente a lado de la opción Flexible SSL de Cloudflare. Los URLs de los archivos estáticos (CSS, JS, imágenes) serán reescritos usando // en vez de http:// o https://."

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1919
msgid "Sucuri credentials"
msgstr "Credenciales de acceso a Sucuri"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1932
msgctxt "Sucuri"
msgid ""
"Firewall API key (for plugin), must be in format <code>{32 characters}/{32 "
"characters}</code>:"
msgstr "La clave API del cortafuegos (para el plugin), debe estar en formato <code>{32 caracteres}/{32 caracteres}</code>:"

#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1933
msgctxt "Sucuri"
msgid "Find your API key"
msgstr "Encuentra tu clave API"

#: inc/classes/admin/settings/class-render.php:486
#: inc/deprecated/deprecated.php:1296
msgid "Upload file and import settings"
msgstr "Cargar archivo e importar ajustes"

#: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:457
msgid ""
"Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format "
"<code>{32 characters}/{32 characters}</code>."
msgstr "Add-on Sucuri: la clave API del cortafuego Sucuri tiene que ser en formato <code>{32 caracteres}/{32 caracteres}</code>."

#: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:540
#: inc/deprecated/deprecated.php:1247
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:148
#, php-format
msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:"
msgstr "Para funcionar correctamente, %1$s %2$s necesita por lo menos:"

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:152
#, php-format
msgid ""
"PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to "
"upgrade your server to PHP %1$s or higher."
msgstr "PHP %1$s. Para usar esta versión de WP Rocket, pide a tu proveedor de alojamiento web de actualizar tu servidor a PHP %1$s o superior."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:157
#, php-format
msgid ""
"WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to "
"version %1$s or higher."
msgstr "WordPress %1$s. Para usar esta versión de WP Rocket, actualiza tu versión WordPress a la %1$s o superior."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:160
msgid ""
"If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by "
"using the button below."
msgstr "Si no puedes actualizar, puedes volver a la versión precedente usando el botón aquí abajo."

#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:162
#: inc/deprecated/deprecated.php:1949
#, php-format
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Reinstalar la versión %s"

#: inc/classes/logger/class-logger.php:253
#: inc/classes/logger/class-logger.php:285
msgid "The log file does not exist."
msgstr "El archivo de registro no existe."

#: inc/classes/logger/class-logger.php:259
#: inc/classes/logger/class-logger.php:291
msgid "The log file could not be read."
msgstr "El archivo de registro no se ha podido leer."

#: inc/classes/logger/class-logger.php:278
msgid "The logs are not saved into a file."
msgstr "Los registros no se han guardado en un archivo."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:88
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:97
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:106
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:114
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:134
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s"
msgstr "No se ha podido generar el CSS crítico para %1$s. Error: %2$s"

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:97
msgid "The API returned an invalid response code."
msgstr "El API ha devuelto un código de respuesta no válido."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:106
msgid "The API returned an empty response."
msgstr "El API ha devuelto una respuesta vacía."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:137
#, php-format
msgid "The critical CSS content could not be saved as a file in %s."
msgstr "No ha sido posible guardar el contenido crítico del CSS como archivo en %s."

#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:144
#, php-format
msgid "Critical CSS for %s generated."
msgstr "El CSS crítico para %s ha sido generado."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:77
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because of the "
"following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga. No ha sido posible juntar los enlaces en %1$s a causa del error siguiente: %2$s. %3$sMás info%4$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:90
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: %2$s. Security measures could be preventing access. "
"%3$sLearn more%4$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa del siguiente código de respuesta: %2$s. Es posible que las medidas de seguridad estén impidiendo el acceso. %3$sMás info%4$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:96
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 404. Please make sure your homepage is accessible in your "
"browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa del siguiente código de respuesta: 404. Asegúrate que tu página de inicio sea accesible en tu navegador. %2$sMás info%3$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:102
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 500. Please check with your web host about server access. "
"%2$sLearn more%3$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa del siguiente código de respuesta: 500. Verifica los permisos de acceso al servidor con tu proveedor de alojamiento web. %2$sMás info%3$s."

#: inc/classes/preload/class-homepage.php:108
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because it "
"returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga. No ha sido posible juntar los enlaces en %1$s a causa del siguiente código de respuesta: %2$s. %3$sMás info%4$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:131
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" of the following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido posible juntar los enlaces en %1$s a causa del siguiente error: %2$s. %3$sMás info%4$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:146
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: %2$s. Security measures could be preventing access."
" %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa del siguiente código de respuesta: %2$s. Es posible que las medidas de seguridad estén impidiendo el acceso. %3$sMás info%4$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:151
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 404. Please make sure you entered the correct "
"sitemap URL and it is accessible in your browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. %1$s no es accesible a causa del siguiente código de respuesta: 404. Asegúrate de haber añadido el URL correcto para el mapa del sitio y que sea accesible en tu navegador. %2$sMás info%3$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:156
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 500. Please check with your web host about server "
"access. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. %1$s no es accesible a causa del siguiente código de respuesta: 500. Verifica los permisos de acceso al servidor con tu proveedor de alojamiento web. %2$sMás info%3$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:161
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" it returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido posible juntar los enlaces en %1$s a causa del siguiente código de respuesta: %2$s. %3$sMás info%4$s. "

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:177
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because the file is empty. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido posible juntar los enlaces desde %1$s porque el archivo está vacío. %2$sMás info%3$s."

#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:198
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because of an error during the XML sitemap parsing. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido posible juntar los enlaces desde %1$s a causa de un error durante el análisis del mapa del sitio XML. %2$sMás info%3$s."

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:130
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types "
"completed. (Refresh this page to view progress)"
msgstr "La generación del CSS está actualmente en marcha: %1$d de %2$d tipos de página completados. (Actualiza esta página para visualizar el avance)"

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:181
#, php-format
msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types."
msgstr "La generación del CSS se ha completado para %1$d de %2$d tipos de página."

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:194
msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors."
msgstr ""

#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:194
msgid "Learn more."
msgstr ""

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:148
msgid "Database optimization process is running"
msgstr "El proceso de optimización de la base de datos está en marcha"

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:179
msgid ""
"Database optimization process is complete. Everything was already optimized!"
msgstr "El proceso de optimización de la base de datos está completado. ¡Todo ya estaba optimizado!"

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:182
msgid ""
"Database optimization process is complete. List of optimized items below:"
msgstr "El proceso de optimización de la base de datos está completado. Lista de los elementos optimizados:"

#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:190
#, php-format
msgid "%1$d %2$s optimized."
msgstr "%1$d %2$s optimizado."

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:137
#: inc/deprecated/deprecated.php:1788
#: views/settings/page-sections/tools.php:33
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:138
msgid "Import, Export, Rollback"
msgstr "Importar, Exportar, Rollback"

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:160
#: views/settings/page-sections/imagify.php:13
msgid "Image Optimization"
msgstr "Optimización de imágenes"

#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:161
msgid "Compress your images"
msgstr "Comprimir tus imágenes"

#: inc/classes/subscriber/class-facebook-tracking-cache-busting-subscriber.php:97
#: inc/classes/subscriber/class-google-tracking-cache-busting-subscriber.php:156
#: inc/common/cron.php:33
msgid "weekly"
msgstr "semanal"

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:211
#, php-format
msgid ""
"Preload: WP Rocket has started preloading your website. Go to the %1$sWP "
"Rocket settings%2$s page to track progress."
msgstr "Precarga: WP Rocket ha empezado a precargar tu sitio web. Ve a la página de %1$sAjustes WP Rocket%2$s para hacer un seguimiento de los progresos."

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:245
#, php-format
msgid ""
"Preload: %1$s uncached page has now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgid_plural ""
"Preload: %1$s uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr[0] "Precarga: se ha precargado %1$s páginas sin caché. (Actualiza para ver el avance)"
msgstr[1] "Precarga: se han precargado %1$s páginas sin caché. (Actualiza para ver el avance)"

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:253
msgid "The following error happened during gathering of the URLs to preload:"
msgid_plural ""
"The following errors happened during gathering of the URLs to preload:"
msgstr[0] "Se han verificado el error siguiente durante la recopilación de los URLs para precargar:"
msgstr[1] "Se han verificado los errores siguientes durante la recopilación de los URLs para precargar:"

#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:301
#, php-format
msgid "Preload: %d pages have been cached."
msgstr "Precarga: se ha creado la caché para %d páginas."

#: inc/classes/subscriber/preload/class-sitemap-preload-subscriber.php:117
#, php-format
msgid ""
"%1$sSimpleXML PHP extension%2$s is not enabled on your server. Please "
"contact your host to enable it before running sitemap-based cache "
"preloading."
msgstr "%1$sLa extensión PHP SimpleXML%2$s no está habilitada en tu servidor. Contacta con tu proveedor de hospedaje para habilitarla antes de activar la precarga de la caché a través del mapa del sitio."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:123
#, php-format
msgid "Sucuri cache purge error: %s"
msgstr "Error en la purga de la caché Sucuri: %s"

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:128
msgid ""
"The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes "
"for it to be fully flushed."
msgstr "Estamos borrando la caché de Sucuri. Ten en cuenta que antes de que termine el proceso de limpieza podrían pasar hasta 2 minutos."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:242
msgid "Sucuri firewall API key was not found."
msgstr "No ha sido posible encontrar la clave API del cortafuegos Sucuri."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:251
msgid "Sucuri firewall API key is invalid."
msgstr "La clave API del cortafuegos Sucuri no es válida."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:290
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API."
msgstr "Se ha verificado un error al contactar la API del cortafuegos Sucuri."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:300
#, php-format
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s"
msgstr "Se ha verificado un error al contactar la API del cortafuegos Sucuri. El mensaje de error decía: %s"

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:311
msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API."
msgstr "No ha sido posible obtener respuesta de la API del cortafuegos Sucuri."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:322
msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API."
msgstr "Hemos obtenido una respuesta no válida de la API del cortafuegos Sucuri."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:332
msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error."
msgstr "La API del cortafuegos Sucuri ha devuelto un error desconocido."

#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:335
#, php-format
msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s"
msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s"
msgstr[0] "La API del cortafuegos Sucuri ha devuelto el error siguiente: %s"
msgstr[1] "La API del cortafuegos Sucuri ha devuelto los errores siguientes: %s"

#: inc/common/admin-bar.php:106 inc/common/admin-bar.php:260
#: inc/functions/i18n.php:39 inc/functions/i18n.php:48
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"

#: inc/common/admin-bar.php:133
msgid "Clear this post"
msgstr "Limpiar esta entrada"

#: inc/common/admin-bar.php:147
msgid "Purge this URL"
msgstr "Purgar esta URL"

#: inc/common/admin-bar.php:163
msgid "Purge OPcache"
msgstr "Purgar OPcache"

#: inc/common/admin-bar.php:180
msgid "Regenerate Critical Path CSS"
msgstr "Regenera la ruta crítica del CSS"

#: inc/common/admin-bar.php:196
msgid "Clear Cloudflare cache"
msgstr "Borrar la caché Cloudflare"

#: inc/common/admin-bar.php:217 inc/common/admin-bar.php:272
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:135
msgid "Preload cache"
msgstr "Precargar la caché"

#: inc/common/admin-bar.php:287 views/settings/partials/documentation.php:13
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: inc/common/cron.php:24
#, php-format
msgid "%s clear"
msgstr "cancelación %s"

#: inc/common/cron.php:39
msgid "monthly"
msgstr "mensual"

#: inc/common/purge.php:446
#, php-format
msgid "Cloudflare cache purge error: %s"
msgstr "Error en la purga de la caché Cloudflare: %s"

#: inc/common/purge.php:451
msgid "Cloudflare cache successfully purged"
msgstr "La caché Cloudflare se ha borrado correctamente"

#: inc/deprecated/3.2.php:51 views/settings/page-sections/imagify.php:35
msgid "Activate Imagify"
msgstr "Activar Imagify"

#: inc/deprecated/3.2.php:51
msgid "Install Imagify for Free"
msgstr "Instalar Imagify gratuitamente"

#: inc/deprecated/3.2.php:66
msgid ""
"Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes "
"without losing quality with Imagify."
msgstr "Acelera tu sitio web e impulsa tu SEO reduciendo el tamaño de las imágenes sin perdida de calidad, gracias a Imagify."

#: inc/deprecated/3.2.php:71
msgid "More details"
msgstr "Más información"

#: inc/deprecated/3.2.php:227
#, php-format
msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached."
msgstr "Precarga mapa del sitio: se ha creado la caché para %d páginas."

#: inc/deprecated/3.2.php:260
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr "Precarga mapa del sitio: se han precargado %d páginas que no tenían una caché. (Actualiza para ver el avance)"

#: inc/deprecated/deprecated.php:242
msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript"
msgstr "Archivos <strong>JS</strong> con carga JavaScript diferida"

#: inc/deprecated/deprecated.php:295
msgid "Add URL"
msgstr "Añadir URL"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1279 views/settings/fields/import-form.php:22
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr "Antes de poder cargar tu archivo de importación, necesitarás resolver el siguiente error:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1290 views/settings/fields/import-form.php:35
#, php-format
msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)"
msgstr "Elegir un archivo desde el ordenador (tamaño máximo: %s)"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1387
msgid "Your Cloudflare credentials are valid."
msgstr "Tus credenciales Cloudflare son válidas."

#: inc/deprecated/deprecated.php:1391
msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!"
msgstr "Tus credenciales Cloudflare no son válidas!"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1455
msgid "Save and optimize"
msgstr "Guardar y optimizar"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1455
#: views/settings/page-sections/database.php:27
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1466 inc/deprecated/deprecated.php:1668
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1472
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Performance tip:"
msgstr "Consejo de rendimiento:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1478
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Third-party feature detected:"
msgstr "Detectada función de otro plugin:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1490 inc/deprecated/deprecated.php:1674
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Warning:"
msgstr "Advertencia:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1503
msgctxt "button text"
msgid "Download settings"
msgstr "Descargar ajustes"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1533
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Reemplazar el nombre host del sitio con:"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589
#: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:32
#: views/settings/fields/cnames.php:63 views/settings/fields/cnames.php:93
msgid "reserved for"
msgstr "reservado para"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1554 inc/deprecated/deprecated.php:1591
#: inc/deprecated/deprecated.php:1619 views/settings/fields/cnames.php:35
#: views/settings/fields/cnames.php:66 views/settings/fields/cnames.php:96
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1566 inc/deprecated/deprecated.php:1596
#: inc/deprecated/deprecated.php:1624 views/settings/fields/cnames.php:47
#: views/settings/fields/cnames.php:78 views/settings/fields/cnames.php:108
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1637 views/settings/fields/cnames.php:119
msgid "Add CNAME"
msgstr "Añadir CNAME"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1708
msgid "Watch the video"
msgstr "Mirar el vídeo"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1773
msgid "Basic"
msgstr "Básicos"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1774
msgid "Static Files"
msgstr "Archivos Estáticos"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1776
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzados"

#: inc/deprecated/deprecated.php:1946
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this "
"version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or "
"higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous "
"version by using the button below."
msgstr "%1$s%2$s requiere por lo menos PHP %3$s para funcionar correctamente. Para usar esta versión, pide a tu proveedor de alojamiento web de actualizar tu servidor a PHP %3$s o superior. Si no es posible hacerlo, puedes volver a la versión precedente usando el botón aquí abajo."

#: inc/functions/admin.php:23
msgid ""
"There seems to be an issue validating your license. Please see the error "
"message below."
msgid_plural ""
"There seems to be an issue validating your license. You can see the error "
"messages below."
msgstr[0] "Parece haber un problema con la validación de la licencia. Aquí abajo puedes ver el mensaje de error."
msgstr[1] "Parece haber un problema con la validación de la licencia. Aquí abajo puedes ver los mensajes de error."

#: inc/functions/admin.php:393
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"

#: inc/functions/admin.php:402
msgid "PHP version number:"
msgstr "Número de versión PHP:"

#: inc/functions/admin.php:411
msgid "WordPress version number:"
msgstr "Número de versión WordPress:"

#: inc/functions/admin.php:420
msgid "WordPress multisite:"
msgstr "Multisitio WordPress:"

#: inc/functions/admin.php:429
msgid "Current theme:"
msgstr "Tema actual:"

#: inc/functions/admin.php:438
msgid "Current site language:"
msgstr "Idioma del sitio actual:"

#: inc/functions/admin.php:447
msgid "Active plugins:"
msgstr "Plugins activos:"

#: inc/functions/admin.php:450
msgid "Plugin names of all active plugins"
msgstr "Nombre del plugin de todos los plugins activos"

#: inc/functions/admin.php:456
msgid "Anonymized WP Rocket settings:"
msgstr "Ajustes anónimos de WP Rocket:"

#: inc/functions/admin.php:459
msgid "Which WP Rocket settings are active"
msgstr "Cuáles ajustes WP Rocket están activos"

#: inc/functions/cloudflare.php:17
msgid "Cloudflare Email and API key are not set"
msgstr "No has especificado la dirección email Cloudflare y la clave API"

#: inc/functions/cloudflare.php:48
#, php-format
msgid "Missing Cloudflare zone ID. %s could not fix this automatically."
msgstr "Falta el ID de zona de Cloudflare. %s no puede solucionar este problema automáticamente."

#: inc/functions/cloudflare.php:54
#, php-format
msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance."
msgstr "Lee %1$sesta documentación%2$s para mayor información."

#: inc/functions/cloudflare.php:56
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-"
"cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://es.docs.wp-rocket.me/article/560-usar-wp-rocket-con-cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: inc/functions/cloudflare.php:96
msgid "Connection to Cloudflare failed"
msgstr "La conexión a CloudFlare a fallado"

#: inc/functions/cloudflare.php:118
msgid "Choose a domain from the list"
msgstr "Eligir un dominio desde la lista"

#: inc/functions/cloudflare.php:131
msgid "No domain available in your Cloudflare account"
msgstr "No hay dominio disponible en tu cuenta Cloudflare"

#: inc/functions/options.php:574 inc/functions/options.php:613
msgid ""
"License validation failed. Our server could not resolve the request from "
"your website."
msgstr "La validación de la licencia ha fallado. Nuestro servidor no ha podido resolver la solicitud desde tu web."

#: inc/functions/options.php:574 inc/functions/options.php:613
#, php-format
msgid ""
"Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow "
"%3$sthis guide%4$s."
msgstr "Prueba a hacer clic en %1$sGuardar Cambios%2$s. Si el error persiste, sigue %3$sesta guía%4$s."

#: inc/functions/options.php:590
msgid ""
"License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. "
"Please do the following:"
msgstr "La validación de la licencia ha fallado. Es posible que estés usando una versión pirata del plugin. Haz los siguiente:"

#: inc/functions/options.php:590 inc/functions/options.php:632
#, php-format
msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s"
msgstr "Inicia sesión en tu %1$scuenta%2$s WP Rocket"

#: inc/functions/options.php:590 inc/functions/options.php:632
msgid "Download the zip file"
msgstr "Descarga el archivo zip"

#: inc/functions/options.php:590 inc/functions/options.php:632
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar"

#: inc/functions/options.php:590
#, php-format
msgid ""
"If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s."
msgstr "Si no tienes una cuenta WP Rocket, %1$scompra una licencia%2$s."

#: inc/functions/options.php:598
msgid ""
"License validation failed. This user account does not exist in our database."
msgstr "La validación de la licencia ha fallado. Esta cuenta usuario no existe en nuestra base de datos."

#: inc/functions/options.php:598
msgid "To resolve, please contact support."
msgstr "Para solucionarlo, contacta con el soporte."

#: inc/functions/options.php:606
msgid "License validation failed. This user account is blacklisted."
msgstr "La validación de la licencia ha fallado. Esta cuenta de usuario está en lista negra."

#: inc/functions/options.php:606
#, php-format
msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info."
msgstr "Lee %1$sesta guía%2$s para más información."

#: inc/functions/options.php:626
msgid "Your license is not valid."
msgstr "Tu licencia no es válida."

#: inc/functions/options.php:626
#, php-format
msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s."
msgstr "Asegúrate que tienes una %1$slicencia WP Rocket%2$s activa."

#: inc/functions/options.php:628
msgid "You have added as many sites as your current license allows."
msgstr "Has añadido tantas web como permita tu licencia. "

#: inc/functions/options.php:628
#, php-format
msgid ""
"Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this "
"domain."
msgstr "Actualiza tu %1$scuenta%2$s or %3$stransfiere tu licencia%2$s a este dominio."

#: inc/functions/options.php:630
msgid "This website is not allowed."
msgstr "Este sitio web no está autorizado."

#: inc/functions/options.php:630
#, php-format
msgid "Please %1$scontact support%2$s."
msgstr "Por favor %1$scontacta con el soporte%2$s."

#: inc/functions/options.php:632
msgid "This license key is not recognized."
msgstr "La clave de licencia no ha sido reconocida."

#: inc/functions/options.php:632
#, php-format
msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s."
msgstr "Si el problema persiste, %1$scontacta con el soporte%2$s."

#: inc/functions/options.php:638
#, php-format
msgid "License validation failed: %s"
msgstr "La validación de la licencia ha fallado: %s"

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:531
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "El plugin se ha instalado con éxito."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:532
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins en este sitio."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "No tienes permisos para hacerlo."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:534
msgid "Plugin install failed."
msgstr "La instalación del plugin ha fallado."

#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:535
msgid "Go back"
msgstr "Vuelve atrás"

#: views/deactivation-intent/form.php:20
msgid "Return"
msgstr "Vuelve atrás"

#: views/deactivation-intent/form.php:21
msgid "WP Rocket feedback"
msgstr "Opiniones WP Rocket"

#: views/deactivation-intent/form.php:23
msgid "Close"
msgstr "Cierra"

#: views/deactivation-intent/form.php:27
msgid "May we have a little info about why you are deactivating?"
msgstr "Podrías darnos más info sobre el porqué quieres desactivar WP Rocket?"

#: views/deactivation-intent/form.php:31
msgid ""
"<strong>It is a temporary deactivation.</strong> I am just debugging an "
"issue."
msgstr "<strong>Es una desactivación temporal.</strong> Solo estoy solucionando un problema."

#: views/deactivation-intent/form.php:35
msgid "The plugin <strong>broke my layout</strong> or some functionality."
msgstr "El plugin <strong>ha roto el diseño de la web</strong> u otra funcionalidad."

#: views/deactivation-intent/form.php:39
msgid "My PageSpeed or GTMetrix <strong>score did not improve.</strong>"
msgstr "Mi <strong>nota</strong> PageSpeed or GTMetrix <strong>no ha mejorado.</strong>"

#: views/deactivation-intent/form.php:43
msgid "I did not notice a difference in loading time."
msgstr "No he notado ninguna diferencia en el tiempo de carga."

#: views/deactivation-intent/form.php:47
msgid "The plugin is <strong>too complicated to configure.</strong>"
msgstr "El plugin es <strong>demasiado complicado de configurar.</strong>"

#: views/deactivation-intent/form.php:51
msgid "My host already has its own caching system."
msgstr "Mi servidor ya tiene su propio sistema de caché."

#: views/deactivation-intent/form.php:53
msgid "What is the name of your web host?"
msgstr "¿Cuál es el nombre de tu proveedor de alojamiento web?"

#: views/deactivation-intent/form.php:58
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: views/deactivation-intent/form.php:60
msgid ""
"Let us know why you are deactivating WP Rocket so we can improve the plugin"
msgstr "Haznos saber por qué estás desactivando WP Rocket y ayúdanos a mejorar el plugin"

#: views/deactivation-intent/form.php:68
msgid "The plugin broke my layout or some functionality"
msgstr "El plugin ha roto el diseño de las página u otra funcionalidad"

#: views/deactivation-intent/form.php:69
msgid ""
"This type of issue can usually be fixed by deactivating some options in WP "
"Rocket."
msgstr "Este tipo de problema puede generalmente solucionarse desactivando algunas opciones de WP Rocket."

#: views/deactivation-intent/form.php:70
msgid ""
"Click \"Apply Safe Mode\" to quickly disable LazyLoad, File Optimization, "
"Embeds and CDN options. Then check your site to see if the issue has "
"resolved."
msgstr "Hacer clic en \"Activar modo seguro\" para desactivar rápidamente las opciones LazyLoad, Optimizar archivos, contenido incrustado y CDN. Luego revisa tu sitio web para ver si el problema se ha resuelto."

#: views/deactivation-intent/form.php:72
msgid "Apply safe mode"
msgstr "Activar modo seguro"

#: views/deactivation-intent/form.php:75
msgid "Safe mode applied."
msgstr "Modo seguro aplicado."

#: views/deactivation-intent/form.php:76
msgid "Review your site in a private/logged out browser window."
msgstr "Revisa tu sitio web en una pestaña de incógnito del navegador."

#: views/deactivation-intent/form.php:78
msgid ""
"Is the issue fixed? Now you can reactivate options one at a time to "
"determine which one caused the problem. <a href=\"https://docs.wp-"
"rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-"
"optimization/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "¿El problema se ha resuelto? Ahora puedes volver a activar las opciones una a la vez y determinar cuál ha causado el problema. <a href=\"https://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-optimization/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">Mas info</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:81
msgid "My PageSpeed or GT Metrix score did not improve"
msgstr "Mi nota PageSpeed or GTMetrix no ha mejorado"

#: views/deactivation-intent/form.php:82
msgid ""
"WP Rocket makes your site faster. The PageSpeed grade or GTMetrix score are "
"not indicators of speed.  Neither your real visitors, nor Google will ever "
"see your website’s “grade”. Speed is the only metric that matters for SEO "
"and conversions."
msgstr "WP Rocket hace tu sitio web más rápido. Las notas de PageSpeed o GTMetrix no son un indicador de velocidad.  Ni tus visitantes reales ni Google verán nunca la ”nota” de tu sitio web. La velocidad es la única métrica que importa para el posicionamiento y las conversiones."

#: views/deactivation-intent/form.php:83
msgid "Yoast, the expert on all things related to SEO for WordPress states:"
msgstr "Los de Yoast, expertos en todo lo que concierne el SEO para WordPress, afirman:"

#: views/deactivation-intent/form.php:84
msgid ""
"[Google] just looks at how fast your website loads for users, so you don’t "
"have to obsess over that specific score. You have to make sure your website "
"is as fast as you can get it."
msgstr "[Google] solo se fija en la velocidad de carga de tu sitio web para quién lo visita, entonces no hace falta obsesionarse sobre las notas específicas. Tienes que asegurarte que tu sitio web sea lo más rápido posible."

#: views/deactivation-intent/form.php:87
msgid ""
"How to measure the load time of your site:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
msgstr "Cómo medir la velocidad de carga de tu sitio web:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:88
msgid ""
"Why you should not be chasing a PageSpeed score:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-"
"pagespeed-insights/</a>"
msgstr "Por qué no deberías perseguir la nota de PageSpeed:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:91
msgid "I did not notice a difference in loading time"
msgstr "No he notado ninguna diferencia en el tiempo de carga"

#: views/deactivation-intent/form.php:92
msgid ""
"Make sure you look at your site while logged out to see the fast, cached "
"pages!"
msgstr "Asegúrate de revisar tu sitio web sin estar conectado a WordPress: solo así verás las páginas en caché!"

#: views/deactivation-intent/form.php:93
msgid ""
"The best way to see the improvement WP Rocket provides is to perform speed "
"tests. Follow this guide to correctly measure the load time of your "
"website:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-"
"page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-"
"load-time/</a>"
msgstr "La mejor manera para verificar la mejora aportada por WP Rocket, es realizar pruebas de velocidad. Sigue esta guía para medir correctamente el tiempo de carga de tu sitio web:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:96
msgid "The plugin is too complicated to configure"
msgstr "El plugin es demasiado complicado de configurar"

#: views/deactivation-intent/form.php:97
msgid "We are sorry to hear you are finding it difficult to use WP Rocket."
msgstr "Lamentamos que estés encontrando WP Rocket difícil de configurar."

#: views/deactivation-intent/form.php:98
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket is the only caching plugin that provides 80% of best practices in "
"speed optimization, by default. That means you do not have to do anything "
"besides activate WP Rocket and your site will already be faster!"
msgstr "WP Rocket es el único plugin de caché que aplica por defecto el 80% de las prácticas recomendadas para la optimización de velocidad. Esto significa que no tendrás que hacer nada más que activar WP Rocket, ¡y tu sitio web será en seguida más rápido!"

#: views/deactivation-intent/form.php:99
msgid ""
"The additional options are not required for a fast site, they are for fine-"
"tuning."
msgstr "Las opciones adicionales no son obligatorias para obtener un sitio web más rápido: se trata de medidas de ajuste."

#: views/deactivation-intent/form.php:100
msgid ""
"To see the benefit WP Rocket is already providing, measure the speed of your"
" site using a tool like Pingdom:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog"
"/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
msgstr "Para apreciar el beneficio que WP Rocket está proporcionando ya, mide la velocidad de tu sitio usando una herramienta como Pingdom:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"

#: views/deactivation-intent/form.php:105
msgid "Send & Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"

#: views/deactivation-intent/form.php:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: views/deactivation-intent/form.php:108
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Saltar y desactivar"

#: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26
msgid "Clear cache after"
msgstr "Borrar la caché luego de"

#: views/settings/fields/cnames.php:49 views/settings/fields/cnames.php:80
#: views/settings/fields/cnames.php:110
msgid "CSS & JavaScript"
msgstr "CSS & JavaScript"

#: views/settings/fields/cnames.php:50 views/settings/fields/cnames.php:81
#: views/settings/fields/cnames.php:111
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/settings/fields/cnames.php:51 views/settings/fields/cnames.php:82
#: views/settings/fields/cnames.php:112
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/settings/fields/import-form.php:29
msgid "Import settings"
msgstr "Importar ajustes"

#: views/settings/fields/one-click-addon.php:39
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:31
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:24 views/settings/page.php:54
msgctxt "Active state of checkbox"
msgid "On"
msgstr "On"

#: views/settings/fields/one-click-addon.php:40
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:32
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:25 views/settings/page.php:55
msgctxt "Inactive state of checkbox"
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: views/settings/fields/one-click-addon.php:41
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:33
msgid "Add-on status"
msgstr "Estado complemento"

#: views/settings/fields/rocket-addon.php:56
msgid "Modify options"
msgstr "Modificar opciones"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:26
msgid "Cloudflare Cache"
msgstr "Caché Cloudflare"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:33
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:34
#, php-format
msgid "Purges cached resources for your website. %s"
msgstr "Purga los recursos de tu sitio web copiados en la caché. %s"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:34
msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"
msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:34
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:35
msgid "Learn more"
msgstr "Leer más"

#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:40
msgid "Clear all Cloudflare cache files"
msgstr "Borrar todos los archivos de caché Cloudflare"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:37
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Enhorabuena!"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:39
msgid "WP Rocket is now activated and already working for you."
msgstr "WP Rocket ya está activado y está trabajando para ti."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:41
msgid "Your website should be loading faster now!"
msgstr "Tu web debería estar cargando más rápida ahora!"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:43
#, php-format
msgid ""
"To guarantee fast websites, WP Rocket applies 80% of web performance best "
"practices."
msgstr "Para garantirte una web más rápida, WP Rocket aplica automáticamente el 80% de las prácticas recomendadas para mejorar el rendimiento web."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:43
msgid ""
"We also enable options that provide immediate benefits to your website."
msgstr "También habilitamos opciones que proporcionan beneficios inmediatos a tu sitio web."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:44
msgid "Continue to the options to further optimize your site!"
msgstr "Ve a las opciones para optimizar más a fondo tu sitio web!"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:54
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:60
msgid "Refresh info"
msgstr "Actualizar info"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:74
msgid "Expiration Date"
msgstr "Fecha de expiración"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:83
msgid "View my account"
msgstr "Ver mi cuenta"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:103
msgid "Quick Actions"
msgstr "Acciones rápidas"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:109
msgid "Remove all cached files"
msgstr "Elimina todos los archivos en la caché"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:129
msgid "Start cache preloading"
msgstr "Lanzar la precarga de la caché"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:147
msgid "Purge OPCache content"
msgstr "Purgar el contenido OPcache"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:153
msgid "Purge OPCache"
msgstr "Purgar OPcache"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:164
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:170
msgid "Regenerate Critical CSS"
msgstr "Regenerar la ruta crítica del CSS"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:186
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas Frecuentes"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:199
msgid "Still cannot find a solution?"
msgstr "¿Todavía nos has encontrado una solución?"

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:200
msgid ""
"Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers."
msgstr "Envía un ticket y obtén la ayuda de nuestros expertos y atentos Rocketeers."

#: views/settings/page-sections/dashboard.php:208
msgid "Ask support"
msgstr "Pedir ayuda"

#: views/settings/page-sections/database.php:24
msgid "Backup your database before you run a cleanup!"
msgstr "¡Respalda tu base de datos antes de ejecutar su limpieza!"

#: views/settings/page-sections/database.php:25
msgid ""
"Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it."
msgstr "Una vez que la optimización de la base de datos se haya realizado, no hay vuelta atrás."

#: views/settings/page-sections/imagify.php:20
#, php-format
msgid ""
"%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image "
"optimization.%2$s"
msgstr "%1$sWP ROCKET%2$s ha creado %3$sIMAGIFY%4$s%1$s para ofrecerte la mejor optimización de imágenes de la categoria.%2$s"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:23
msgid ""
"Compress image to make your website faster, all while maintaining image "
"quality."
msgstr "Comprime tus imágenes para hacer tu sitio más rápido, manteniendo intacta la calidad de imagen."

#: views/settings/page-sections/imagify.php:24
msgid "More on Imagify:"
msgstr "Más sobre Imagify:"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:26
msgid "Imagify Plugin Page"
msgstr "Página del plugin Imagify"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:27
msgid "Imagify Website"
msgstr "Web de Imagify"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:28
msgid "Review of Image Compression Plugins"
msgstr "Evaluación de los plugins de compresión de imagen"

#: views/settings/page-sections/imagify.php:37
msgid "Install Imagify"
msgstr "Instalar Imagify"

#: views/settings/page-sections/license.php:21
msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license."
msgstr "WP Rocket no ha podido validar automáticamente tu licencia."

#: views/settings/page-sections/license.php:26
#, php-format
msgid ""
"Follow this <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tutorial</a>, or contact <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">support</a> to get the engine started."
msgstr "Sigue este <a href=“%1$s” target=“_blank”>tutorial</a>, o ponte en contacto con el <a href=“%2$s” target=“_blank”>soporte</a> para poner en marcha el motor."

#: views/settings/page-sections/license.php:26
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-"
"validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://es.docs.wp-rocket.me/article/640-solucionar-problemas-con-la-validacion-de-la-licencia/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: views/settings/page-sections/sucuri.php:41
msgid "Clear all Sucuri cache files"
msgstr "Borrar todos los archivos de caché de Sucuri"

#: views/settings/page-sections/tools.php:20
#, php-format
msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s."
msgstr "Tamaño de los archivos: %1$s. Número de entradas: %2$s."

#: views/settings/page-sections/tools.php:23
#, php-format
msgid "%1$sDownload the file%2$s."
msgstr "%1$sDescarga el archivo%2$s."

#: views/settings/page-sections/tools.php:26
#, php-format
msgid "%1$sDelete the file%2$s."
msgstr "%1$sElimina el archivo%2$s."

#: views/settings/page-sections/tools.php:37
msgid "Export settings"
msgstr "Exportar ajustes"

#: views/settings/page-sections/tools.php:38
msgid "Download a backup file of your settings"
msgstr "Descargar una copia de seguridad de tus ajustes"

#: views/settings/page-sections/tools.php:43
msgid "Download settings"
msgstr "Descargar ajustes"

#: views/settings/page-sections/tools.php:56
msgid "Rollback"
msgstr "Rollback"

#: views/settings/page-sections/tools.php:60
#, php-format
msgid "Has version %s caused an issue on your website?"
msgstr "¿La versión %1$s ha causado algún problema en tu sitio web?"

#: views/settings/page-sections/tools.php:62
msgid ""
"You can rollback to the previous major version here.<br>Then send us a "
"support request."
msgstr "Aquí puedes volver a la versión mayor precedente.<br>Luego nos puedes enviar un ticket de soporte."

#: views/settings/page-sections/tools.php:69
#, php-format
msgid "Reinstall version %s"
msgstr "Reinstalar la versión %s"

#: views/settings/page-sections/tools.php:85
msgid "Debug mode"
msgstr "Modo de depuración"

#: views/settings/page-sections/tools.php:90
msgid "Create a debug log file."
msgstr "Crear un archivo del registro de depuración."

#: views/settings/page.php:16
msgid "WP Rocket Settings"
msgstr "Ajustes WP Rocket"

#: views/settings/page.php:30
#, php-format
msgid "version %s"
msgstr "versión %s"

#: views/settings/page.php:40
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: views/settings/page.php:56
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Muestra la barra lateral"

#: views/settings/page.php:75
msgid "Thanks for choosing to participate in the WP Rocket beta program!"
msgstr "¡Gracias por haber elegido de ser parte del programa Beta de WP Rocket!"

#: views/settings/page.php:76
msgid ""
"A beta version is usually one that has new features and improvements, but we"
" want to test it a little more before full launch."
msgstr "Una Beta es una versión que incluye nuevas funcionalidades y mejoras, pero que queremos testar un poco más antes de lanzarla públicamente."

#: views/settings/page.php:77
msgid ""
"We’d love it if you took our beta versions for a ride, but please keep in "
"mind that it might be less stable than our other releases. Don’t worry, you "
"can switch back to a full release version at any time."
msgstr "Nos encantaría si quisieras darte una vuelta con nuestras versiones Beta; sin embargo, considera que podría tratarse de versiones menos estables que las demás. No te preocupes, podrás volver a las versiones precedentes en cualquier momento."

#: views/settings/page.php:78
msgid ""
"Your mission: please send all feedback about our beta versions, including "
"bug reports, to support@wp-rocket.me"
msgstr "Tu misión: por favor, envíanos tu opinión sobre nuestras versiones Beta, incluyendo informes de los fallos, a la dirección support@wp-rocket.me"

#: views/settings/page.php:80
msgid "If you don’t want to join the beta program, simply close this window."
msgstr "Si no quieres ser parte del programa Beta, cierra esta ventana."

#: views/settings/page.php:82
msgid "Activate Rocket Tester"
msgstr "Activar el Rocket Tester"

#: views/settings/page.php:93
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect <strong>if "
"granted permission.</strong>"
msgstr "Aquí abajo te detallamos la lista de los datos que WP Rocket recolectará <strong>si le otorgarás el permiso para hacerlo.</strong>"

#: views/settings/page.php:96
msgid ""
"WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except "
"for license validation), IP addresses, or third-party API keys."
msgstr "WP Rocket no transmitirá ningún nombre de dominio, ni direcciones de correo electrónico (salvo lo necesario para la validación de la licencia), direcciones IP ni claves API de terceras partes."

#: views/settings/page.php:98
msgid "Activate Rocket analytics"
msgstr "Activar Rocket Analytics"

#: views/settings/partials/documentation.php:14
msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues."
msgstr "Es un buen punto de inicio para corregir algunos de los problemas más comunes."

#: views/settings/partials/documentation.php:18
msgid "Read the documentation"
msgstr "Leer la documentación"

#: views/settings/partials/sidebar.php:11
msgid "How to correctly measure your website’s loading time"
msgstr "¿Cómo medir correctamente el tiempo de carga de tu sitio web?"

#: views/settings/partials/sidebar.php:13
msgid ""
"Learn how to use best practices to correctly measure your site's "
"performance."
msgstr "Aprende a usar las prácticas recomendadas para medir correctamente el rendimiento de tu sitio web."

#: views/settings/partials/sidebar.php:14
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: views/settings/partials/sidebar.php:14
msgid "Read our guide"
msgstr "Lee nuestra guía"

#: views/settings/partials/sidebar.php:17
msgid "Why Google PageSpeed grade should not matter"
msgstr "Por qué la nota de Google PageSpeed no debería importar"

#: views/settings/partials/sidebar.php:18
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr "https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"

#: views/settings/partials/sidebar.php:18
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: views/settings/partials/sidebar.php:23
msgid "You have not activated logged-in user cache."
msgstr "No has activado la caché para los usuarios conectados."

#: views/settings/partials/sidebar.php:24
msgid ""
"Use a private browser to check your website's speed and visual appearance."
msgstr "Usa una ventana privada del navegador para verificar la velocidad de tu sitio web y su apariencia visual."

#: views/settings/sections/addons-container.php:23
#: views/settings/sections/fields-container.php:27
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
