# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:53:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release)\n"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1110
msgid "Please copy only the content of the error debug message above, identified with an orange left border, into the support forum topic if you experience any issues."
msgstr "اگر مشکل خاصی دارید، تنها خطای تولید شده‌ی بالا را در انجمن پشتیبانی افزونه ارسال کنید."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:232
msgid "For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS."
msgstr "در اکثر سرورها TLS پیشنهاد میشود. اگر سرویس دهنده شما هر دو SSL - TLS را ارائه میدهد گزینه پیشنهادی TLS است."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:254
msgid "Auto TLS"
msgstr "TLS خودکار"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:268
msgid "By default TLS encryption is automatically used if the server supports it, which is recommended. In some cases, due to server misconfigurations, this can cause issues and may need to be disabled."
msgstr "بطور پیش فرض در صورت پشتیبانی توسط سرور شما رمزنگاری TLS استفاده می‌شود که گزینه پیشنهادی است. در برخی موارد، به دلیل تنظیمات نادرست سرور، ممکن است مشکلاتی ایجاد شود که باید غیرفعال شود."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:72
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:87
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:109
msgid "Authorized redirect URI"
msgstr "Authorized redirect URI"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:117
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "کپی آدرس"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:159
msgid "Allow plugin to send emails using your Google account"
msgstr "اجازه به افزونه برای ارسال ایمیل با استفاده از حساب کاربری گوگل شما"

#: src/Providers/Mail/Options.php:25
msgid "Default (none)"
msgstr "پیش‌فرض (هیچ‌یک)"

#: src/Providers/Mail/Options.php:37
msgid "You currently have the native WordPress option selected. Please select any other Mailer option above to continue the setup."
msgstr "شما هم اکنون گزینه پیش‌فرض وردپرس را انتخاب کرده‌اید. در صورت انتخاب دیگر ارسال کننده‌های ایمیل می‌توانید تنظیمات خاصی را اعمال کنید."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:25
msgid "Mailgun"
msgstr "میل‌گان"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:162
msgid "Click the button above to confirm authorization."
msgstr "برای تایید احراز هویت روی کلید بالا کلیک کنید."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:57
msgid "Private API Key"
msgstr "کلید API خصوصی"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:76
msgid "Follow this link to get an API Key from Mailgun: %s."
msgstr "با استفاده از این لینک کلید API میل‌گان را دریافت کنید: %s."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:78
msgid "Get a Private API Key"
msgstr "دریافت کلید API خصوصی"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:89
msgid "Domain Name"
msgstr "نام دامنه"

#. translators: %s - Domain Name link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:101
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s."
msgstr "با استفاده از این لینک از میل‌گان نام دامنه را دریافت کنید: %s."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:103
msgid "Get a Domain Name"
msgstr "دریافت نام دامنه"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:210
msgid "None"
msgstr "هیچ‌یک"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:219
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:228
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:86 src/Providers/OptionsAbstract.php:264
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:286
msgid "On"
msgstr "روشن"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:87 src/Providers/OptionsAbstract.php:265
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:287
msgid "Off"
msgstr "خاموش"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:295
msgid "SMTP Username"
msgstr "نام کاربری SMTP"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:309
msgid "SMTP Password"
msgstr "رمز عبور SMTP"

#. translators: %1$s - Provider name; %2$s - PHP version required by Provider;
#. %3$s - current PHP version.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:418
msgid "%1$s requires PHP %2$s to work and does not support your current PHP version %3$s. Please contact your host and request a PHP upgrade to the latest one."
msgstr "%1$s به PHP %2$s نیاز دارد و نسخه %3$s PHP شما را پیشتیبانی نمی‌کند. لطفا برای ارتقا با میزبان خود تماس بگیرید."

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:61
msgid "Pepipost"
msgstr "پپی‌پست"

#: src/Providers/SMTP/Options.php:25
msgid "Other SMTP"
msgstr "SMTPهای دیگر"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:25
msgid "SendGrid"
msgstr "سندگرید"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:88
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:57
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:88
msgid "API Key"
msgstr "کلید API"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:76
msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s."
msgstr "با استفاده از این لینک کلید API سندگرید را دریافت کنید: %s."

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:78
msgid "Create API Key"
msgstr "ایجاد کلید API"

#. translators: %s - SendGrid access level.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:86
msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key."
msgstr "برای ارسال ایمیل فقط به سطح دسترسی %s برای این کلید API نیاز دارید."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:24
msgid "Misc"
msgstr "متفرقه"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:36
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: src/Admin/PageAbstract.php:81
msgid "Save Settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:215 src/Admin/Pages/SettingsTab.php:542
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "تنظیمات شما با موفقیت ذخیره شدند."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:85
msgid "Mail"
msgstr "ایمیل"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:37
msgid "Email Test"
msgstr "آزمایش ایمیل"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:66
msgid "Send To"
msgstr "ارسال به"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:114
msgid "Send Email"
msgstr "ارسال ایمیل"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:142
msgid "Test failed. Please use a valid email address and try to resend the test email."
msgstr "آزمایش ناموفق بود. لطفا از یک آدرس ایمیل معتبر برای ارسال ایمیل استفاده کنید."

#. translators: %s - email address a test email will be sent to.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:154 src/Admin/Pages/TestTab.php:160
msgid "Test email to %s"
msgstr "ارسال ایمیل آزمایشی به %s"

#. translators: %s - error code, returned by Google API.
#: src/Admin/Area.php:112
msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again."
msgstr "در زمان پردازش درخواست احراز هویت خطایی رخ داد: %s. لطفا مجددا تلاش کنید."

#: src/Admin/Area.php:120
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again."
msgstr "در زمان پردازش درخواست احراز هویت خطایی رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید."

#: src/Admin/Area.php:127
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please make sure that you have Client ID and Client Secret both valid and saved."
msgstr "در زمان پردازش درخواست احراز هویت خطایی رخ داد. لطفا مطمئن شوید که هر دو Client ID و Client Secret معتبر هستند و ذخیره شده‌اند."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:106
msgid "Hide Announcements"
msgstr "مخفی کردن اعلان‌ها"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:115
msgid "Check this if you would like to hide plugin announcements and update details."
msgstr "اگر میخواهید جزییات بروزرسانی و اعلان ها را مخفی کنید این گزینه را روشن کنید."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:192 wp-mail-smtp-0.11.2.php:335
msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts - or bounce messages - are to be sent."
msgstr "مسیر بازگشت مشخص می‌کند که پیام‌های تحویل داده نشده یا پیام‌های از دست رفته به کجا ارسال شوند."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:237 wp-mail-smtp-0.11.2.php:582
msgid "WP Mail SMTP Settings"
msgstr "تنظیمات ایمیل SMTP"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:300
msgid "Use Pepipost SMTP to send emails."
msgstr "استفاده از SMTP پپی‌پست"

#. translators: %1$s - link start; %2$s - link end.
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:306
msgid "Looking for high inbox delivery? Try Pepipost with easy setup and free emails. Learn more %1$shere%2$s."
msgstr "نیاز به ارسال ایمیل انبوه دارید؟ از پپی‌پست استفاده کنید. تنظیم آسان. ایمیل رایگان. %1$sاطلاعات بیشتر%2$s."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:389 wp-mail-smtp-0.11.2.php:511
msgid "Use TLS encryption."
msgstr "استفاده از رمزنگاری TLS"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:392
msgid "TLS is not the same as STARTTLS. For most servers SSL is the recommended option."
msgstr "TLS مشابه STARTTLS نیست. در اکثر سرورها SSL گزینه پیشنهادی است."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:436
msgid "This is in plain text because it must not be stored encrypted."
msgstr "این یک متن ساده است زیرا که نباید به صورت رمزنگاری شده ذخیره شود."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:450
msgid "Pepipost SMTP Options"
msgstr "تنظیمات SMTP پپی‌پست"

#. translators: %s - Pepipost registration URL.
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:456
msgid "You need to signup on %s to get the SMTP username/password."
msgstr "برای دریافت نام کاربری و رمز عبور باید در %s ثبت نام کنید."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:536
msgid "To"
msgstr "به"

#. translators: %1$s - WP Mail SMTP plugin name; %2$s - opening a link tag;
#. %3$s - closing a link tag.
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:727
msgid "Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported and may cause issues with %1$s. %2$sRead more%3$s for additional information."
msgstr "نسخه PHP شما قدیمی است و ممکن است مشکلاتی را با %1$s ایجاد کند.%2$sاینجا%3$s  را برای مطالعه بیشتر بخوانید."

#. Author of the plugin
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpforms.com/"
msgstr "https://wpforms.com/"

#: src/Admin/Area.php:208 src/Admin/Area.php:209 src/Admin/Area.php:795
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:688
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:219
msgid "The result was:"
msgstr "نتیجه:"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:92 wp-mail-smtp-0.11.2.php:246
msgid "From Email"
msgstr "ایمیل ارسال کننده"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:138 wp-mail-smtp-0.11.2.php:265
msgid "From Name"
msgstr "نام ارسال کننده"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:179 wp-mail-smtp-0.11.2.php:321
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:326
msgid "Return Path"
msgstr "مسیر بازگشت"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:348
msgid "SMTP Options"
msgstr "تنظیمات SMTP"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:240 wp-mail-smtp-0.11.2.php:363
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:481
msgid "SMTP Port"
msgstr "پورت SMTP"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:411
msgid "Yes: Use SMTP authentication."
msgstr "بله: از احراز هویت SMTP استفاده کن."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:59 wp-mail-smtp-0.11.2.php:528
msgid "Send a Test Email"
msgstr "ارسال ایمیل آزمایشی"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:379 wp-mail-smtp-0.11.2.php:501
msgid "No encryption."
msgstr "عدم رمزگذاری"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:200 wp-mail-smtp-0.11.2.php:370
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:374 wp-mail-smtp-0.11.2.php:489
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:495
msgid "Encryption"
msgstr "رمزنگاری"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:430 wp-mail-smtp-0.11.2.php:473
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:343 wp-mail-smtp-0.11.2.php:443
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:519
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:222
msgid "The full debugging output is shown below:"
msgstr "خروجی خطایابی کامل در زیر نمایش داده شده است:"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:225
msgid "The SMTP debugging output is shown below:"
msgstr "خروجی خطایابی SMTP در زیر نمایش داده شده است:"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:406
msgid "No: Do not use SMTP authentication."
msgstr "خیر: نیاز به احراز هویت نیست."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:253
msgid "You can specify the email address that emails should be sent from. If you leave this blank, the default email will be used."
msgstr "تعیین ایمیل ارسال کننده. در صورت خالی گذاشتن از ایمیل پیش‌فرض استفاده می‌شود."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:188 wp-mail-smtp-0.11.2.php:331
msgid "Set the return-path to match the From Email"
msgstr "تعیین مسیر بازگشت برای مطابقت با آدرس ایمیل ارسال کننده"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:384 wp-mail-smtp-0.11.2.php:506
msgid "Use SSL encryption."
msgstr "استفاده از رمزنگاری SSL"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:294
msgid "Use the PHP mail() function to send emails."
msgstr "استفاده از تابع mail() زبان PHP"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:192 wp-mail-smtp-0.11.2.php:546
msgid "Send Test"
msgstr "ارسال ایمیل"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:201 wp-mail-smtp-0.11.2.php:280
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:285
msgid "Mailer"
msgstr "ارسال کننده ایمیل"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:290
msgid "Send all WordPress emails via SMTP."
msgstr "ارسال همه ایمیل‌های وردپرس از طریق SMTP"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:276 wp-mail-smtp-0.11.2.php:397
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:401
msgid "Authentication"
msgstr "احراز هویت"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:415
msgid "If this is set to no, the values below are ignored."
msgstr "اگر گزینه را غیرفعال کنید مقادیر زیر نادیده گرفته می‌شوند."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:350
msgid "These options only apply if you have chosen to send mail by SMTP above."
msgstr "این گزینه‌ها تنها در صورت انتخاب SMTP در بالا اعمال خواهند شد."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:202
msgid "This is a test email generated by the WP Mail SMTP WordPress plugin."
msgstr "این یک ایمیل آزمایشی است که توسط افزونه ایمیل SMTP برای وردپرس ایجاد شده است."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:218
msgid "Test Message Sent"
msgstr "ایمیل آزمایشی ارسال شد"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:540
msgid "Type an email address here and then click Send Test to generate a test email."
msgstr "آدرسی را برای ارسال یک ایمیل نمونه وارد کنید و سپس بر روی ارسال ایمیل آزمایشی کلیک کنید."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:422 wp-mail-smtp-0.11.2.php:465
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:186 wp-mail-smtp-0.11.2.php:355
msgid "SMTP Host"
msgstr "میزبان SMTP (Host)"

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:271
msgid "You can specify the name that emails should be sent from. If you leave this blank, the emails will be sent from WordPress."
msgstr "میتوانید نام ارسال کننده ایمیل را تعیین کنید. اگر این گزینه را خالی بگذارید ایمیل ها از طرف وردپرس ارسال می‌شوند."

#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:256
msgid "<strong>Please Note:</strong> You appear to be using a version of WordPress prior to 2.3. Please ignore the From Name field and instead enter Name&lt;email@domain.com&gt; in this field."
msgstr "<strong>توجه:</strong> به نظر میرسه شما از وردپرس 2.3 به قبل استفاده میکنید. لطفا فیلد نام را نادیده بگیرید و بجای آن از Name&lt;email@domain.com&gt; استفاده کنید."

#. Plugin Name of the plugin
#: src/Admin/Area.php:197 src/Admin/Area.php:198 src/SiteHealth.php:40
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:582
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "ایمیل"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:32
msgid "Gmail"
msgstr "جیمیل"

#. translators: %s - email address where test mail will be sent to.
#: wp-mail-smtp-0.11.2.php:201
msgid "Test mail to %s"
msgstr "ارسال ایمیل آزمایشی به %s"