# Translation of Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 11:45:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release)\n"

#: duplicate-post-options.php:775
msgid "Update notice"
msgstr "تحديث التنبيه"

#. translators: 1: Code start tag, 2: Code closing tag, 3: Link start tag to
#. the template tag documentation, 4: Link closing tag.
#: duplicate-post-options.php:725
msgid "You can also use the template tag %1$sduplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id )%2$s. %3$sMore info on the template tag%4$s."
msgstr "يمكنك أيضًا استخدام وسم القالب %1$sduplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id )%2$s. %3$sمزيد من المعلومات حول وسم القالب%4$s."

#. translators: %s: Yoast
#: duplicate-post-options.php:51 duplicate-post-options.php:95
msgid "%s Duplicate Post settings"
msgstr "إعدادات %s Duplicate Post"

#. translators: %s: Post title.
#: duplicate-post-admin.php:466
msgid "New draft of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "مسودة جديدة من &#8220;%s&#8221;"

#: duplicate-post-admin.php:461
msgctxt "verb"
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"

#. translators: $s: link to edit or view the original item
#: duplicate-post-admin.php:426
msgid "The original item this was copied from is: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\">%s</span>"
msgstr "العنصر الأصلي الذي تم النسخ منه: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\">%s</span>"

#: duplicate-post-admin.php:359
msgid "The original item this was copied from is: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\"></span>"
msgstr "العنصر الأصلي الذي تم النسخ منه: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\"></span>"

#: duplicate-post-admin.php:355 duplicate-post-admin.php:420
msgid "Delete reference to original item."
msgstr "حذف المرجع للعنصر الأصلي."

#: duplicate-post-admin.php:269
msgid "Email Address"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#. translators: %1$s: Yoast
#: duplicate-post-admin.php:266
msgid "If you want to stay up to date about all the exciting developments around Duplicate Post, subscribe to the %1$s newsletter!"
msgstr "إذا كنت ترغب بالبقاء على اطلاع بكل التطورات المثيرة حول Duplicate Post، اشترك في نشرة %1$s الإخبارية!"

#. translators: %s: Yoast
#: duplicate-post-admin.php:213
msgid "First release from %s + accessibility improvements + deprecated filter"
msgstr "الإصدار الأول من %s + تحسينات إمكانية الوصول + إهمال عامل تصفية"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://yoast.com"
msgstr "https://yoast.com"

#. Author of the plugin
msgid "Enrico Battocchi & Team Yoast"
msgstr "Enrico Battocchi وفريق Yoast"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yoast.com/wordpress/plugins/duplicate-post/"
msgstr "https://yoast.com/wordpress/plugins/duplicate-post/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Yoast Duplicate Post"
msgstr "Yoast Duplicate Post استنساخ الصفحات والمقالات"

#. translators: %s: Post title.
#: duplicate-post-admin.php:459
msgid "Clone &#8220;%s&#8221;"
msgstr "استنساخ &#8220;%s&#8221;"

#. translators: Original item link (to view or edit) or title.
#: duplicate-post-admin.php:384
msgid "Original: %s"
msgstr "الأصلي: %s"

#: duplicate-post-admin.php:321
msgid "Original item"
msgstr "العنصر الأصلي"

#: duplicate-post-options.php:771
msgid "After the title in the Post list"
msgstr "بعد العنوان في قائمة المقالة"

#: duplicate-post-options.php:761
msgid "you'll also be able to delete the reference to the original item with a checkbox in Quick Edit"
msgstr "ستتمكن أيضًا من حذف المرجع إلى العنصر الأصلي من خلال مربع اختيار أثناء التحرير السريع"

#: duplicate-post-options.php:760
msgid "In a column in the Post list"
msgstr "بداخل عمود في قائمة المقالة"

#: duplicate-post-options.php:749
msgid "you'll also be able to delete the reference to the original item with a checkbox"
msgstr "ستتمكن أيضًا من حذف المرجع إلى العنصر الأصلي باستخدام مربع اختيار"

#: duplicate-post-options.php:748
msgid "In a metabox in the Edit screen [Classic editor]"
msgstr "في metabox (الحقول المخصصة) في نافذة التحرير [المحرر التقليدي]"

#: duplicate-post-options.php:736
msgid "Show original item:"
msgstr "إظهار العنصر الأصلي:"

#: duplicate-post-options.php:287
msgid "Settings sections"
msgstr "أقسام الإعدادات"

#: duplicate-post-admin.php:890
msgid "Documentation for Duplicate Post"
msgstr "وثائق ومستندات Duplicate Post"

#: duplicate-post.php:60
msgid "Settings for Duplicate Post"
msgstr "إعدادات Duplicate Post"

#. translators: %s: post title
#: duplicate-post-common.php:131
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "عرض &#8220;%s&#8221;"

#: duplicate-post-common.php:122
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "معاينة &#8220;%s&#8221;"

#: duplicate-post-common.php:112
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "تحرير &#8220;%s&#8221;"

#: duplicate-post-options.php:702
msgid "now works on Edit screen too - check this option to use with Gutenberg enabled"
msgstr "يعمل الآن على شاشة التحرير أيضًا - حدّد هذا الخيار لاستخدامه عند تفعيل Gutenberg"

#. translators: %1$s: Yoast, %2$s: version number
#: duplicate-post-admin.php:211
msgid "What's new in %1$s Duplicate Post version %2$s:"
msgstr "ما الجديد في إضافة %1$s تكرار المقالة بالنسخة %2$s"

#: duplicate-post-admin.php:512
msgid "Current user is not allowed to copy posts."
msgstr "المستخدم الحالي غير مسموح له بنسخ المقالات."

#: duplicate-post-admin.php:215
msgid "Serving the WordPress community since November 2007."
msgstr "في خدمة مجتمع ووردبريس منذ نوفمبر 2007."

#: duplicate-post-options.php:437
msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements"
msgstr "ربما تريد هذا بدون تحديد، إلا إذا كان لديك متطلبات خاصة جدا"

#: duplicate-post-admin.php:890
msgid "Documentation"
msgstr "توثيق"

#: duplicate-post-options.php:788
msgid "Show update notice"
msgstr "إظهار إشعار التحديث"

#: duplicate-post-options.php:716
msgid "Bulk Actions"
msgstr "تنفيذ الأمر"

#: duplicate-post-options.php:528
msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*"
msgstr "يمكنك استخدام * الكثير من الأصفار أو الأحرف الأبجدية والرقمية أو الشرطات السفلية: على سبيل المثال. حقل*"

#: duplicate-post-options.php:466
msgid "Menu order"
msgstr "ترتيب القوائم"

#: duplicate-post-options.php:417
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"

#: duplicate-post-options.php:408
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "بنية المقالة"

#: duplicate-post-options.php:399
msgid "Template"
msgstr "قالب"

#: duplicate-post-options.php:390
msgid "Featured Image"
msgstr "الصورة البارزة"

#. translators: %s: number
#: duplicate-post-admin.php:901
msgid "%s item copied."
msgid_plural "%s items copied."
msgstr[0] "تم نسخ %s عنصر"
msgstr[1] "تم نسخ %s عنصر"
msgstr[2] "تم نسخ %s عنصران"
msgstr[3] "تم نسخ %s عناصر"
msgstr[4] "تم نسخ %s عنصر"
msgstr[5] "تم نسخ %s عنصر"

#: duplicate-post-options.php:648 duplicate-post-options.php:720
msgid "Whether the links are displayed for custom post types registered by themes or plugins depends on their use of standard WordPress UI elements."
msgstr "ما إذا كانت الروابط المعروضة لأنواع المقالة المخصصة المسجلة من جهة القوالب أو الإضافات يعتمد على استخدامها لعناصر واجهة مستخدم ووردبريس القياسية."

#: duplicate-post-options.php:647
msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled for."
msgstr "تحديد أنواع المقالات التي تريد من الإضافة تمكينها."

#: duplicate-post-options.php:624 duplicate-post-options.php:627
msgid "Enable for these post types"
msgstr "تمكين هذه الأنواع من المقالة"

#: duplicate-post-options.php:617
msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors."
msgstr "كلمات المرور ومحتويات المقالات المحمية بكلمة مرور قد تصبح مرئية للمستخدمين والزوار الغير مرغوب بهم."

#: duplicate-post-options.php:568
msgid "Show/hide private taxonomies"
msgstr "إظهار/إخفاء الفئات الخاصة"

#: duplicate-post-options.php:511
msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)"
msgstr "إضافة هذا العدد إلى الترتيب الأصلي للقائمة (فارغة أو صفر للإبقاء على القيمة)"

#: duplicate-post-options.php:503
msgid "Increase menu order by"
msgstr "زيادة ترتيب القائمة بواسطة"

#: duplicate-post-options.php:457
msgid "except pingbacks and trackbacks"
msgstr "استثناء التنبيهات \"PingBacks\" والتعقيبات \"TrackBacks\""

#: duplicate-post-options.php:456
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"

#: duplicate-post-options.php:446
msgid "Children"
msgstr "الإبن"

#: duplicate-post-options.php:436
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"

#: duplicate-post-options.php:426
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: duplicate-post-options.php:381
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"

#: duplicate-post-options.php:372
msgid "Excerpt"
msgstr "المقتطف"

#: duplicate-post-options.php:363
msgid "Slug"
msgstr "الاسم اللطيف (Slug)"

#: duplicate-post-options.php:354
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: duplicate-post-options.php:345
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: duplicate-post-options.php:336
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: duplicate-post-options.php:324 duplicate-post-options.php:327
msgid "Post/page elements to copy"
msgstr "عناصر المقالة/الصفحة التي تنسخ"

#: duplicate-post-options.php:312 duplicate-post-options.php:661
msgid "Display"
msgstr "عرض"

#: duplicate-post-options.php:303 duplicate-post-options.php:581
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"

#: duplicate-post-options.php:294 duplicate-post-options.php:321
msgid "What to copy"
msgstr "ماذا أنسخ"

#: duplicate-post-admin.php:775
msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page"
msgstr "ميزات النسخ لهذا النوع من المقالة لم يتم تمكينه في صفحة الخيارات"

#: duplicate-post-admin.php:218
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "إخفاء هذه الملاحظة."

#. Description of the plugin
msgid "Clone posts and pages."
msgstr "استنساخ المقالات والصفحات."

#: duplicate-post.php:61
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: duplicate-post-options.php:795
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: duplicate-post-options.php:701
msgid "Admin bar"
msgstr "شريط المدير"

#: duplicate-post-options.php:689
msgid "Edit screen"
msgstr "تعديل الشاشة"

#: duplicate-post-options.php:678
msgid "Post list"
msgstr "قائمة المقالة"

#: duplicate-post-options.php:664 duplicate-post-options.php:667
msgid "Show links in"
msgstr "عرض الروابط في"

#: duplicate-post-options.php:616
msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users."
msgstr "تحذير: سيتمكن المستخدمون من نسخ جميع المقالات، حتى تلك التي يملكها مستخدمين آخرين."

#: duplicate-post-options.php:585 duplicate-post-options.php:588
msgid "Roles allowed to copy"
msgstr "الأدوار المسموح نسخها"

#: duplicate-post-options.php:496
msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)"
msgstr "اللاحقة التي يمكن أن تضاف بعد العنوان، مثلا، \"منسوخ\" (أتركها فارغة ليكون بدون لاحقة) "

#: duplicate-post-options.php:488
msgid "Title suffix"
msgstr "لاحقة العنوان"

#: duplicate-post-options.php:481
msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "البادئة التي يمكن أن تضاف قبل العنوان، مثلا، \"نسخة من\" (أتركها فارغة ليكون بدون بادئة)"

#: duplicate-post-options.php:473
msgid "Title prefix"
msgstr "بادئة العنوان"

#: duplicate-post-options.php:534 duplicate-post-options.php:538
msgid "Do not copy these taxonomies"
msgstr "لا تنسخ هذه الفئات"

#: duplicate-post-options.php:527
msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied."
msgstr "قائمة مفصولة بفاصلة لحقول البيانات الوصفية التي لا يجب نسخها."

#: duplicate-post-options.php:518
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "لا تنسخ هذه الحقول"

#: duplicate-post-options.php:52
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Duplicate Post"

#: duplicate-post-admin.php:556
msgid "Copy creation failed, could not find original:"
msgstr "فشل إنشاء نسخة، لا يمكن إيجاد الأصلي:"

#: duplicate-post-admin.php:516
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "لم يتم تزويد أي مقالة للتكرار!"

#: duplicate-post-admin.php:468
msgid "New Draft"
msgstr "مسودة جديدة"

#: duplicate-post-admin.php:485 duplicate-post-common.php:78
#: duplicate-post-common.php:170 duplicate-post-common.php:182
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "انسخ إلى مسودة جديدة"

#: duplicate-post-admin.php:925
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"